24.
Greek words related to number "forty":
Greek
word TESSARAKONTA means "forty",
and TESSARAKOSTOS means "fortieth", [Divry's Modern English-Greek,
Greek-English Dictionary, 1988, p. 762].
Turkish cardinal numeral for "forty" is "KIRK" and for ordinal numeral "fortieth" is "KIRKINCI".
a) The Greek
word TESSARAKONTA, rearranged letter-by-letter as "TORT-KES-AN-SAA" or "TART-KES-ON-SAA" is from Turkish mathematical
expression "DÖRT-KEZ-ON
SAYI" meaning "it is the number 'four times ten'" which is forty. Thus, Turkish
cardinal numeral name KIRK has been avoided and it has been replaced with the
mathematical expression "DÖRT-KEZ-ON
SAYI" in Turkish.
Turkish word DÖRT means "four", KEZ means "times", ON means "ten",
and SAYI" means "number".
In the restructuring of the Turkish source text "DÖRT-KEZ-ON SAYI", into TESSARAKONTA, the Greek numeral name TESSARA meaning "four" has been allocated with the meaning of
the Turkish cardinal numeral "DÖRT". The remaining
term KONTA is related to the Turkish numeral ON meaning "ten".
Surely, this is so! Because when KONTA is rearranged as "KAT ON" or "ON
KAT", we find that it is the restructured form of the Turkish
expression "KAT ON" or "ON KAT" meaning "times
ten" or "ten
times". Thus with this finding, the Greek term TESSARAKONTA also is
formed from Turkish mathematical
expression "DÖRT-KAT-ON" meaning "four
times ten" that is "forty".
Thus, in either case, the Greek cardinal numeral name TESSARAKONTA has been made up from Turkish
mathematical expressions. We also know that both the Turkish expressions "DÖRT-KEZ-ON SAYI" and "DÖR KAT ON" are
different ways of saying in Turkish the cardinal numeral KIRK meaning "forty".
Mathematically, 40
=(4x10) or (10x4), that is, "dört kat on" or "dört kere
on" or "dört kez on" in Turkish!
b) We have a similar term in Greek, namely the Greek term TESSARAKONTAKIS, meaning "forty times",
[Divry's Dictionary, p. 704].
The Greek word TESSARAKONTAKIS,
rearranged letter-by-letter as "TORT-KES-AN-KIS-SAA"
or "TART-KIS-ON-KES-SAA",
is from Turkish mathematical expression "'DÖRT-KEZ-ON' KEZ
SAyI" meaning "'four-times-ten'
times the number" .
This is like saying "4x10xN" or alternatively,"40 times
N" where N is any number.
This again verifies the correct decipherment of the Greek cardinal numeral TESSARAKONTA, as I showed above
under item a). The source texts used in making up these Greek words are
all mathematically true compositions defining numeral "forty" in
Turkish!
c) Alternatively, the Greek word TESSARAKONTAKIS, meaning "forty times" can be
rearranged letter-by-letter as "KIRK-TATE-ON-SAASS" or "KIRT-KATE-ON-SAASS".
In this case, the resulting decipherment is
from Turkish expression "KIRK-KATI-ON SAYIŞ" meaning "counting
by 'forty-times-ten'" which makes 400. But any number which is
a multiple of forty is forty-times the number itself, such as 80 = 40x2,
120 =40x3, 400 = 40x10, etc.! One
of the letter Ks in the source text has been dropped.
In this decipherment, we find the Turkish cardinal numeral name KIRK meaning "forty" is embedded in this Greek term.
Additionally, Turkish word KATI means "times;
fold", ON means "ten",
and SAYIŞ means "count; counting".
d) We note that the cardinal numeral TESSARAKONTA has become Greek ordinal numeral name TESSARAKOSTOS meaning "fortieth" giving the impression that it has been
derived from TESSARAKONTA where the letter N in
the first one has been changed into letter S in the second name.
In the context of "fortieth",
the Greek ordinal numeral name TESSARAKOSTOS, rearranged
letter-by-letter as "TORT-KES-OS-ASSA", is from Turkish expression "DÖRT KEZ ON'UNCU" meaning
"four-times-ten'th" which is "fortieth". In this anagram by
Greek linguists, two letters N in the Turkish source text have been converted
to letter S at will. So, the Greek anagrammatizers are working with total
freedom in converting Turkish expressions into words for "Greek" -
that did not exist when Turkish was the world language!
e) We have another numeral "forty" related Greek word, namely TESSARAKONTHEMEROS or TESSARAKONTHEMERON, meaning "of forty days",
[Divry's, p. 704].
This Greek word TESSARAKONTHEMERON, rearranged as "TORT-KERE-ON-HEANAM-SS" or "TORT-HESS-AN-KONEM-ERA", is the restructured and Hellenized
form of the Turkish expression "DÖRT-KERE-ON GÜNEM" or "DÖRT-KEZ-ON GÜNEM" both meaning "I
am four-times-ten days", that is, "I am forty
days".
Again, what we find here in this decipherment is the Turkish mathematical
expression "DÖRT KERE
ON" meaning "four
times ten" which is forty. This is a mathematical term taken from
the first-grade multiplication tables of numbers in Turkish! Additionally, we
have Turkish words GÜN and GÜNEM embedded in this word.
Turkish word DÖRT means "four", KERE means "times", KEZ means "times", ON means "ten", GÜN means "day;
sun" and GÜNEM means "I
am day" .
From all
of these decipherments, we find that ancient Greek linguists have used Turkish
mathematical expressions in order to fabricate "forty" related
cardinal and ordinal numeral names. By choosing the use of mathematical expressions
in Turkish, they have avoided using the Turkish cardinal numeral name "KIRK" meaning "forty". But
even this Turkish term, we were able to find it under item c) above.
***
In the above discussed Greek word TESSARAKONTHEMERON, the last part EMERON of the word seemingly comes from the
Greek word EMERA meaning "day; daytime",
[Divry's Dictionary, p. 526]. In this regard, let us see some EMERA related Greek words.
f) The Greek term EMEROLOGION means "calendar, almanac, diary,
journal, daybreak". [Divry's Dictionary, p. 526].
The Greek term EMEROLOGION, rearranged as "GONLERIM-O-EO", is the restructured and Hellenized
form of the Turkish expression "GÜNLERIM O" meaning "it is my
days". This is very much the definition attributed to this Greek
term EMEROLOGION.
Alternatively, if the letter R was letter Q in the Greek word EMEROLOGION, and when it was rearranged as "GONLOQIM-O-EE", is the restructured and Hellenized
form of the Turkish expression "GÜNLÜGIM O" meaning "it is my journal,
it is my diary, it is my calendar". Again, this is very much the
definition attributed to this Greek term EMEROLOGION.
g) The Greek term EMERONUKTION means "a day and a night".
[Divry's Dictionary, p. 526].
The Greek term EMERONUKTION, rearranged letter-by-letter as "O-MIR-KON-EE-TUN", is from Turkish expression "O BIR GÜN VE
TÜN" meaning "it
is one day and night". Thus, clearly, this supposedly Greek word
has also been anagrammatized from a Turkish expression and it is not a genuine
word of "Greek" language which
did not exist before Turkish!
Turkish word GÜN means "day", TÜN means "night",
as in TÜNAYDIN that means "goodnight",
VE means "and".
h) The Greek term EMEROKAMATON means "day's work; day's
wages". [Divry's Dictionary, p. 526].
The Greek term EMEROKAMATON,
rearranged letter-by-letter as "O-KON-EMERAMTA" where R is a replacement for letter Q
in the Turkish source text, which makes the decipherment "O-KON-EMEQAMTA",
is the anagrammatized form of
the Turkish expression "O KÜN EMEQIMDI" (O GÜN EMEGIMDI) meaning "it
is my day's work".
Turkish word GÜN means "day", EMEK means "work,
effort", EMEGIM means "my work", EMEGIMDI means "it
is my work".
From these three EMERA related
Greek words, we find them all made
up from different Turkish expressions that have Turkish word GÜN meaning "day".
But EMERA is just a cut off front part of these Greek terms and it gets its meaning from Turkish word "GÜN". Thus, the term
is not an authentic Greek word as claimed!
Similarly, the English term CALENDRIC, adjective of CALENDAR, rearranged as "CANLECDIR", is from
Turkish word "GÜNLÜKDIR"
(GÜNLÜK) meaning "it is day indicator;
it is diary; it is for each day; it is daily journal". Thus the
source text is again from Turkish!
Polat Kaya
11/06/2011