9. Greek words related to number
"seven":
Greek word EPTA means "seven", and EBDOMOS means "seventh", [Divry's Modern English-Greek,
Greek-English Dictionary, 1988, p. 762].
Turkish cardinal numeral for "seven" is "YEDI" and for the ordinal numeral "seventh" is "YEDINCI".
a) The Greek term EPTA (also HEPTA) or EBDO, rearranged as "PETO" (BEDO), is the
altered, restructured, disguised and Hellenized form of the Turkish cardinal
numeral name "YEDU" (YEDI)
meaning "seven". In
the makeup of these Greek numeral names EPTA or EBDO, the letter P or B is an artificial
replacement of Turkish letter Y in the numeral name YEDI. We must also note that, in the Greek
alphabet, letter B is written as "b" but is voiced as V, [Divry's dictionary, 1988, p. 10]. The letter V itself is a replacement
for letter Y. Additionally, letters B and P can
readily be interchanged in confusing and disguising the Turkish source text. By such replacements, Turkish numeral name YEDI has been confused and converted into EPTA or EBDO in Greek.
In order to understand better this Greek term EPTA (HEPTA) or EBDO,
let us examine some other Greek words related to it.
b) Greek word EBDOMEKONTA, meaning "seventy",
[Divry's dictionary, 1988, p. 485], rearranged letter-by-letter as "EBDO-KAT-ONEM", is the anagrammatized and Hellenized
form of the Turkish mathematical expression "YEDU-KAT-ON'AM"
(YEDI-KAT-ON'UM) meaning "I am 'seven fold
ten'" which
makes "I am 'seventy'". Thus, Greek word EBDO gets its meaning of "seven" from Turkish cardinal numeral YEDI (YEDU) meaning "seven".
In this Greek anagram, the Turkish word ON means "ten", ONAM (ONUM) means "I
am ten", KAT (KATI) means "fold,
times".
c) Greek word EBDOMEKONTAETIA,
meaning "seventy
years", [Divry's dictionary, 1988, p. 485], rearranged
letter-by-letter as "EBDO-KATE-ONEMTI-A" or "EBTA-KATE-ONEMDI-O" is the anagrammatized and Hellenized
form of the Turkish mathematical expression "YEDI KATI ON'UMDI
O" meaning "it is my 'seven fold ten
(years)'" which
makes "seventy years". Again the Greek word
EBDO (EBTA, EPTA) gets its meaning of "seven" from Turkish cardinal numeral YEDI (YEDU) meaning "seven". In this Greek anagram, the Turkish
word ONUMDI means "is
my tenth".
d) Greek word EBDOMEKONTAETERIS,
meaning "seventieth
anniversary", [Divry's dictionary, 1988, p. 485], rearranged
letter-by-letter as "EBDO-KAT-ON-IESTE-EREM", is the anagrammatized and Hellenized form of the Turkish
mathematical expression "YEDI-KAT-ON
YAŞTA EREM" meaning "I
am 'seven fold ten' years old man'" which makes "I am
seventy years old man". Again the Greek word EBDO (EBTA, EPTA) gets its meaning of "seven" from Turkish cardinal numeral YEDI (YEDU) meaning "seven".
In this Greek anagram, the Turkish word YEDI means "seven", KAT means "fold,
times", ON means "ten", YAŞ means "age", YAŞTA means "in
the age", ER means "man", EREM means "I
am man".
e) The Greek ordinal numeral name EBDOMOS, meaning "seventh", rearranged as "BEDOMSO", is the anagrammatized and Hellenized
form of the Turkish ordinal numeral name "YEDUMCU"
(YEDINCI) meaning the "seventh".
In this context, Turkish sayings YEDUMCU and YEDIMCI are local dialectal variations of the
Turkish ordinal numeral YEDINCI.
From all of this, it is clear that the Greek linguists have continuously taken
the words and expressions of the ancient Turanian Turkish language and secretly
anagrammatized them in order to make words for a fabricated Greek language that did not exist before.
In other words, the Greek language is not an "authentic"
language, like all the other so-called "Indo-European" languages
which are also not "authentic"!
Polat Kaya
26/05/2011