7. Greek words related to number
"five":
Greek word PENTE means "five", and PEMPTOS means "fifth", [Divry's Modern English-Greek,
Greek-English Dictionary, 1988, p. 762].
Turkish cardinal numeral for "five" is "BEŞ" and for ordinal numeral "fifth" is "BEŞINCI".
To understand PENTE better, let us examine some other
Greek terms related to this word.
a) The Greek word PENTAKIS,
meaning "five
times", [Divry's dictionary, p. 637], rearranged letter-by-letter
as "PES-KATI-N", is from Turkish
expression "BEŞ
KATI" meaning "five times".
Turkish word "BEŞ" means "five", KATI means "times".
Alternatively, The Greek word PENTAKIS, rearranged
letter-by-letter as "PESIN-KAT", is from Turkish
expression "BEŞIN
KATI" meaning "folds of five". Turkish word "BEŞIN" means "of
five", KATI means "times; fold".
Thus, the Greek cardinal numeral name PENTE (PENTA) is a term that gets its meaning from Turkish
cardinal numeral BEŞ and is not authentic.
b) Even if PENTAKIS is separated as "PENTA-KIS", it would
mathematically be "5-KIS" which is the same as Turkish "5 KEZ" meaning "five
times". Turkish word KEZ also means "times".
c) The Greek word PENTAGWNOS,
means "pentagonal",
[Divry's dictionary, p. 637]. The term "pentagon" is defined as
"a plane figure with five straight sides and five angles", [Oxford
American Dictionaries]. The bogus letter W is YU in this case.
The Greek word PENTAGWNOS
(PENTAGYUNOS), rearranged
letter-by-letter as "PES-GONYATU-N", is the altered form of the Turkish expression "BEŞ GÖNYEDI" meaning "it
is five angled". The term "GÖNYE" was used in Turkish with the meaning of "angle". It is
said to be from Greek into Turkish. This is not convincing! In this
decipherment of the Greek word PENTAGWNOS,
we see that "GÖNYE" has been used totally in Turkish context! In order to
get a better understanding, let us see the following:
d) Greek word GWNIA means "corner; angle",
[Divry's dictionary, p. 466]. Let
us see this word in the Greek word GWNIOLITHOS means "corner stone", [Divry's dictionary, p. 466].
When the Greek word GWNIOLITHOS , where W is YU in this case, it is
rearranged as "GUNYILI-TOSH-O", we see that it is the altered form of
the Turkish expression "GÖNYELI TAŞ
O" (KÖŞELI TAŞ O) meaning "it is cornered
stone", "it is the corner stone". Corner stones
used in a building are always shaped with 90 degree angle or other angle to be
used at a corner. This decipherment also shows that "GÖNYE" was not Greek and it has been used totally in Turkish context
in a Turkish expression in order to get so-called "Greek" word GWNIOLITHOS.
Turkish word GÖNYE (AÇI; KÖŞE) means "angle", GÖNYELI" (AÇILI) means "angled", TAŞ means "stone", O means "he/she/it;
that; it is".
e) Alternatively, the
Greek word PENTAGWNOS,
rearranged as "PES-YANTU-O-GN" is from Turkish expression "BEŞ YANDI O" meaning "it
is five sides". Turkish
word YAN means "side". A so-called "pentagon" shaped
figure has "five
sides" as this Turkish
expression also indicates.
Thus, this Greek term PENTAGWNOS is also made up from a Turkish
mathematical expression that describes a "pentagon" in
Turkish.
d) The Greek ordinal numeral name PEMPTOS (PEMPTON), meaning "fifth",
rearranged letter-by-letter as "PESMTO-P", is from Turkish
expression "BEŞIMCI"
(BEŞINCI) meaning "fifth".
The Turkish letter C has been replaced with letter S which then has been
shifted to letter T. Turkish word "BEŞ" means "five", BEŞINCI ("BEŞIMCI") means "fifth". Thus
this Greek ordinal numeral PEMPTOS has
also been made up from Turkish!
Polat Kaya
24/05/2011