Dear Michele Sorice,
Thank you for your response.
The central Asians have always been the Turanians, that is, Tur/Turk/Turuk/Oguz peoples. The terms "ARYAN" and "TURAN" are very different identities. The term ARYAN is used to identify the so-called "Indo-Europeans". But, the term Turan identifies the Tur/Turk/Oguz peoples of
For the "Great Flood", I hope, you have the time to read my paper called "AKTENGIZ", http://www.polatkaya.net/AKTENGIZ.doc. In this paper I explain, in an undisputable manner, the real nature of the Great Flood and where and why it happened. The Great Flood took place some 25,000 years ago and lasted thousands of years in the form of a great sea-sized flood-water lake - caused by the melting ice shield present in northern
"Italian Language was being formed in the Middle Age, Italian Language is a direct descendant of the Latin as are Portuguese, Spanish, French, and Romanian. The Italian language was formed around
Yes the so-called "Latin" language is the direct ancestor of Portuguese, Spanish, French, Romanian and Italian. But the original so-called "LATIN" people were not Aryans, rather, they were Turanians. That is why the Tuscanians were the central point of all these reformations. Let me give you an interesting citing from a book by James L. Steffensen, entitled "The Universal History of the World, Ancient
"Let there be peace between the Romans and all the Latin cities so long as heaven and earth are still in the same place. Let them never make war on each other, but help each other with all their force when attacked, and let each have an equal share of all the spoil and booty won in wars they fight together."
As you will note from this agreement, the Latin Tribes of Latium were not the same peoples as those so-called "Roman". The so-called
You may know that the ancient name of the "Italian" peninsula was "VITELLIU" meaning "land of cattle". The Carthaginians called this land "VITELLIU", James L. Steffensen, entitled "The Universal History of the World, Ancient
Now, the term VITELLIU, when rearranged as "UTLE-ILI-V", (where U, V and Y are all the alphabetic symbols that have been used in each others place), is the anagrammatized form of the ancient Turkish expression "UTLI-ELI O" (UTLU
Turkish word UT means "cattle, ox", UTLI (UTLU) means "with cattle, with ox", EL (IL) means "country, land", ELI (ILI) means "the country, the land", O means "he/she/it; that; it is".
This again indicates that the native peoples of ancient Italia (Vitelliu) were the Turanian "Tur/Turk/Oguz peoples, contrary to all kinds of disinformation. For example, the name given to a Roman silver coin as DENARIUS, [ Cassell's latin dictionary, p. 73] is very significant . The name DENARIUS, rearranged as "DANRE-IUS", is the anagrammatized form of the Turkish expression "TANRI YÜZ" (TANRI YÜZÜ) meaning "God's face". The Roman Emperors called themselves as "God", that is, "TANRI" in Turkish, and their coins carried their faces. Turkish word YÜZ means "face". So you see how Romans (RUMS) changed the names of the ancient Tur/Turk/Oguz peoples lands, peoples and language. This way, they were able to "assimilate" the Turkish peoples slowly but surely into Romanization. Thus we see that the VITELLIU peoples were actually "TURANIAN" peoples. The name VITELLIU also hides the following Turkish expression: VITELLIU, when rearranged as "ELTIVLI-U", is the Turkish expression "ALTAYLI U" meaning "he/she/it is from ALTAYS". This clearly indicates that the native peoples were Turanian TUR/TURK/TURUK/OGUZ peoples contrary to all kinds of misinformation and disinformation that has been passed to us as ancient "history".
"The Great Flood is beleived to have taken place around 10,000 years ago ( someone saying 16,000 others saying 8,000 thousand years ago), after this time the Turkish Language was being absorbed or anagramatized all around the world, so it comes to my mind that the languages which anagramatized the Turkish Language were Ancient Languages and from them the anagramatized form of the words have been transmitted up to us today."
The Turanians (Turkish peoples) antedated the Aryans in both
"In my point of view the Latin and Greek forms or even the earlier languages like OSCAN Language should be anagramatized, this is the big void in the west, when we approach etymology everybody stops at Latin maximum they go as far as Old Greek, if they cannot find any reference to Greek or Latin then they say Unknown Origin, few reference are made to other languages as to preserve the Greek-Roman roots of European Culture in which I do not beleive, but to make our point heard far and wide we have to work on the old languages where the actual assimilation/influence/anagramatizing took place."
The name OSCAN is very much a Turkish name. In one meaning of the name, OSCAN, in the form OS CAN" would means "OGUZ CANI, that is to say, OGUZ people. This would also make these people Turkish people. But their language has been anagrammatized so that it cannot be recognized as Turkish anymore. I would like to point out that the purpose behind "anagrammatizing Turkish is multiple: In one hand, it is a free gain of a rich and organized language - without developing it honestly from scratch. In the other hand, it wipes away an already existing language and civilization while claiming everything learned from that civilization for themselves - as if they were the creators of that ancient civilization. This is the "stealing" aspect of anagrammatizing. Of course, anagrammatizing is also the initial steps of "assimilation" which is again a form of "people stealing".
You see Michele, when a newcomer takes over someone else's house, destroys it and then builds a new house on top of the ruins that he just created, that newcomer and his new building will be all that is visible. In a short time, people all around will know the newcomer and his new house. The original owner of the land and his original house will soon be forgotten. In this regard, think about the Sumerians that were obliterated by the Akkadians who took everything from the Sumerians. Yet 'historians' keep telling us that they do not know who the Sumerians were. Now ancient Sumerians and their civilization are remembered as "Babylonian", that is to say, the Semites. Similarly, the so-called ancient "
Finally, you have given me the "Latin" sources of the fifteen "Italian" words that I gave you. I thank you for the information but I must point out that those words, whether they are from Latin source or not, are definitely from Turkish originally - whichever way we look at them. This is undeniable irrespective of what linguists may think or say. As far as I am concerned they are very much in the dark regarding the makeup of languages. Alternatively, the establishment is intentionally hiding the truth and misinforming the public. The public deserves the truth!
Dear Michele, I am giving you some more Italian words that have been anagrammatized from Turkish. There are many more which I do not have the time to give you now. In any case, I believe we already have the same thinking that the Turkish language was the progenitor language for many languages. Many languages have been manufactured from Turkish by way of the linguistic technique called "anagrammatizing". This communication between us will be put in my home page, hopefully that others will also read!
The following is the new set of Italian words that I decipher into Turkish.
16. Italian ADDRAPPATO (adorned with drapery): rearranged as "PARDA-TODAP", is from Turkish
"PERDE-TUTUP" meaning "covered with drape", "adorned with drape",
Turkish PERDE means "drape". Note: English "DRAPE" itself, rearranged as "PERDA", is also from "PERDE".
17. Italian ADDRATO (back, backward): rearranged as "ARD-ATDO", is from Turkish "ARD ETDU" (ARD ETDI)
meaning "went backward". Turkish ARD means "back", ETDI means "did it".
18. Italian ADEMPIBILE (feasible): rearranged as "APEBILMEDI", Is from Turkish "YAPABILMEDI"
meaning "is doable".
19. Italian ADEMPIERE (to accomplish, finish): rearranged as "IAPEREM-DE", is from Turkish "YAPARIM"
meaning "I can do", or "say 'I can do'".
Italian ADEMPIERE (to accomplish, finish): rearranged as "PIDERME-AE", is from Turkish "BITIRME"
meaning "finishing". This covers the second meaning attributed to this Italian word.
20. Italian AVVOLGERE (to drape over): rearranged as "GOLVE-VERA", is from Turkish
"GÖLGE-VERI" meaning "gives shadow". Turkish GÖLGE means "shadow", VERI means "gives".
21. Italian COPPETTA (a cupping glass): rearranged as "PAPTOCTE" (where the second P is really covering up
the letter R), is from Turkish "BARDAKTI" meaning "it is a drinking glass".
22. Italian CORDIALE (sincere, affectionate): rearranged as "ORAKLIDE", is from Turkish "YÜREKLIDI"
(CANDANDI) meaning "is from the heart", "is sincere".
23. Italian CORDIALITA (cordiality, warm and friendly): rearranged as "AD-ORACLITI", is from Turkish "ADI
YÜREKLIDI" meaning "its name is 'with heart'", "he/she is sincere".
24. Italian CORDIALMENTA (heartily): rearranged as "ORACTAN-DMELI", is from Turkish
"YÜREKDEN DEMELI" meaning "it is saying from heart'". Turkish YÜREKDEN means
"from heart", DEMELI means "speaking, saying".
25. Italian CORDIGLIO (a band, tie, string, cord): rearranged as "CIL-ORIGD-O", is from Turkish
"KIL ORIGDI O" (KIL ORÜKDÜ O) meaning "it is string made of goat's hair (i.e., goat's wool)".
Turkish KIL means "hair" or "goat's wool", ÖRIK (ÖRÜK) means "string, braided, woven".
26. Italian CORDONE (string): rearranged as "ORCENDO", is from Turkish "URGANDU"
meaning "it is a woven string".
27. Italian CORAGGIO (courage, bravery, valour): rearranged as "ORACGI-O-G", is from Turkish
"YÜREKCI O" (CESUR O) meaning "he is with big heart, he is courageous".
28. Italian CORAGGIOSAMENTA (valiantly, with courage and determination, courageous): rearranged as
"CESOR-TOGIGANAM-A" or "CEGOR-TOGISANAM-A", is from Turkish "CESUR-DÖGIŞENEM" meaning
"I am courageous fighter, "I am valiant fighter".
Turkish CESUR means "courageous", DÖGIŞENEM means "I am fighter".
29. Italian CORONAMENTO (coronation, crowning, completion): rearranged as "ERON-TACONOM",
is from Turkish "ERIN TACINAM" meaning "I am man's crown".
Turkish ER means "man", ERIN means "man's, of man", TAC means "crown", TACINAM means
"I am the crown".
30. Italian word ANAGRAMMATIZZARE (to make anagrams): rearranged as "ANA-GIRMA-TEZMA-ZAR",
is from Turkish "ONU GIRMA DIZME ZOR" meaning "breaking and restructuring it" or "breaking and
restructuring it is difficult". Turkish ONU means "it", GIRMA (KIRMA) means "breaking",
DIZME means "restructuring" or "to string together" or "put in a new order".
Best wishes to you,
Michele Sorice wrote:
Hide message history
Dear Polat Kaya,
Thank you for your e-mail and further informations.
Before the Great Flood there was in the middle of
Asiawith its centre in the an advanced civilitazion called by many the Aryan Race who in fact were Turks/Turanians/Turukos who spoke Turkish Language the Aryan Language. Gobi Desert
The flood came and swept all away few survived and re-settled around the world the only thing they had from the past glory was their language and their beleif/religion which affected all other minor languages.
The Great Flood is beleived to have taken place around 10,000 years ago ( someone saying 16,000 others saying 8,000 thousand years ago), after this time the Turkish Language was being absorbed or anagramatized all around the world, so it comes to my mind that the languages which anagramatized the Turkish Language were Ancient Languages and from them the anagramatized form of the words have been transmitted up to us today.
Italian Language was being formed in the Middle Age, Italian Language is a direct descendant of the Latin as are Portuguese, Spanish, French, and Romanian.
The Italian language was formed around
the ancient homeland of the Etruscans whose Turkishness is by now beyond any doubt as proved by Kazım Mirşan who has deciphered their writing. The Etruscans influenced the Latins linguistically or their language was anagramatized, in the same way if we want to go back and decipher the language we should anagramatize the old language who had links with the Turanians/Etruscans not the new languages whose roots are very well documented. Tuscany
In my point of view the Latin and Greek forms or even the earlier languages like OSCAN Language should be anagramatized, this is the big void in the west, when we approach etymology everybody stops at Latin maximum they go as far as Old Greek, if they cannot find any reference to Greek or Latin then they say Unknown Origin, few reference are made to other languages as to preserve the Greek-Roman roots of European Culture in which I do not beleive, but to make our point heard far and wide we have to work on the old languages where the actual assimilation/influence/anagramatizing took place.
What I have quoted below is the orthodox etymology of the mentioned words as given by DIZIONARIO DELLA LINGUA ITALIANA GARZANTI.
1.DIRE, ( to tell ) From Latin DICERE.
-DIO, ( God) From Latin DEUS.
2.FACOLTA', ( Faculty, Capability) From Latin FACULTAS.
-SCUOLA, ( School) From Latin SCHOLA, From Greek SCHOLE.
3.ACIDO, ( acid) From Latin ACIDUS.
4.BUE, ( ox) From Latin BOS, BOVIS.
5.BUE SALVATICO, ( wild ox) From Latin BOS SILVATICUS, Silvaticus from SELVA ( forest, wood).
6.ACQUAZZONE, (downpour, very suddend showery rain) From Latin AQUATIO-ONIS.
7.ACQUA, ( water) From Latin AQUA
8.ADDOTTRINANTE, ( instructor, teacher) From Latin AD-DOCTRINA ( teaching) from DOCERE ( teach).
9ADDOTRINATURA, ( learning, instruct) same as above.
10.DOLCE ( sweet) From Latin DULCIS.
11.SALATO, ( salty) From Latin SAL, SALIS, From Greek HALS, HALOS.
12.ACQUA SALATA ( salty water), From Latin AQUA SALIS.
13 ACQUA DOLCE, ( sweet water), From Latin AQUA DULCIS.
14.TURCIMANNO, a non italian word used by writer A.Manzoni who borrowed from Arabic TARGIUMAN.
15. ADEGUAMENTO, ( to make even, to adapt to surroundings) From Latin AD-AEQUARE, Aequare from AEQUUS ( equal).
I am waiting for the remaining list of italian words.
Dear Michele Sorice,
Greetings. So far you wrote to me and asked about some words - wanting to know my views about them - and I responded. You said it was your purpose to find out the "truth" regarding the sources of words and languages. This is very nice and commendable. Since you know Italian, English and Turkish, and furthermore, are interested in "words", I thought you would be a good candidate to share the following fifteen Italian words together with my decipherments and also the corresponding Turkish source words or phrases from which these Italian words have been anagrammatized from.
Of course, the Italian language is a well established language spoken by millions of people. My inquiry is not about this fact. As compared to Turkish, Italian is a very differently structured language - in appearance. My inquiry is about my view that all so-called Indo-European languages (including Greek, Latin, Italian, others, and the Semitic languages) have been manufactured from Turkish by way of anagrammatizing the words and phrases of the Turkish language. The Turkish language was, most likely, the first and most logically formulated language that was spoken worldwide at one time in the past ten thousand years or so. It is a mono-syllabic and agglutinative language.
I would like you to study these words and my deciphered Turkish sources for them and give me your comments. Please also be careful in explaining your views, as I would like to put our correspondence into my "Polat Kaya Library" on the internet so that other readers may benefit from it.
The source for the Italian words given below is an old "Italian-English and English-Italian Dictionary" by C. GRAGLIA, dated 1864. These are just some sample words.
1. Italian DI (tell): is from Turkish DE meaning "say, tell". You may recall the saying -
first there was the "WORD", that is, "DE". WORD was God and Word was with God.
Interestingly, DIO in Italian is "god". But DIO is from Turkish "DE O" meaning "it is word".
And thus, God is Turkish DE-O (DEO). Similarly, the Greek work THEO meaning "God"
is also a form of the Turkish DE-O. Additionally, the Greek God ZEUS is from Turkish "SÖZ
meaning "word". So the source of all these words is definitely Turkish.
2. Italian ACOLTA (power, faculty) :
a) rearranged as "OCALTA" is from Turkish "OKULDU" meaning "it is school". OKUL (school) is "faculty".
Note: English "school" is also from Tr. "OKUL" with some linguistic wrapping thrown in (i.e., S).
b) rearranged as "ACLTA-O" is from Turkish "AKILDI O" meaning "it is mind, it is wisdom,
it is knowledge". Knowledge is "power".
3. Italian ACIDO (acid, sour, tart) is from Turkish ACIDI (EKŞIDI) meaning "it is bitter, it is sour ".
4. Italian BUE (ox) is from Turkish BOA (BOGA) meaning "bull".
5. Italian BUE SALVATICO (wild ox): rearranged as "TOCA-IVSAL-BUE" is from Turkish "DOGA EVSEL BOA" meaning
"bull of the nature home", that is, "bull living in the wild". Tr. DOGA means "nature", EVSEL (EVCIL)
means "living in home",
6. Italian ACQUAZZONE (downpour, great shower) rearranged as "COQ-AZAN-ZU-E" is from Turkish "ÇOK AKAN SU"
meaning "water that runs plenty", "downpouring water". Tr. ÇOK means "plenty", AKAN
means "that which flows", SU means "water".
7. Italian ACQUAZZOSO (rainy, watery): rearranged as "AZZ-SU-AQOO-C" is from Turkish "AZIZ SU AKIYO"
meaning "beloved water is flowing", "beloved water is raining". Turkish AZIZ means "beloved",
SU means "water" and water is beloved in Turkish culture as a life giver, AKIYO(R) means "is flowing",
Note: Italian "acqua" meaning "water" is from Turkish "akuyo" (akiyor) meaning "it is flowing" or "it is running".
They took this Turkish word "akuyo" (which expresses the fluidity of water) and modified it into "acqua"
and changed the meaning to "water" in order to get away from the Turkish word "Su" meaning "water".
It is so in Latin "aqua" as well. As a Latin example, the Latin word "AQUAEDUCTUS", meaning
"man-made channel to carry water", when rearranged as "SU-AQUTUCADE", is from Turkish "SU-AKUTUCUDU"
meaning 'it is a water carrying channel".
8. Italian ADDOTTRINANTE (instructor): when rearranged as "ADD-OIRETANT-TN" is from Turkish "ADI ÖYRETENDI"
meaning "its name is he who teaches", in other words, "he is an instructor".
9. Italian ADDOTTRINATURA (learning): when rearranged as "ADAT-OIRANUR-DTT", is from Turkish
"ADAT ÖYRENÜR" (TÖRE ÖYRENÜR) meaning "learns tradition" or "learns culture" - which are all "learning".
Turkish word ÖYRENÜR meaning "learns" is from Turkish verb "öyrenmek" meaning "to learn".
10. Italian DOLCE (sweet, fresh, soft): rearranged as "DOCLE", (where C is really the letter D that was downshifted to a C)
is from Turkish "DADLI" (TATLI) meaning "sweet".
11. Italian SALATO (salty): rearranged as "TASLA-O" or "TOSLA-A" is from Turkish "TUZLU O" meaning "it is salty".
Turkish TUZ means "salt", and O means "it is". Suffix having the forms of -LA, -LI, -LU is the Turkish suffix
that means "with".
12. Italian ACQUA SALATO (salty water): being ACQUA + SALATO is simply from Turkish "O TUZLU SU"
meaning "it is salty water". SALATO is deciphered just above and ACQUA is deciphered in item 7.
13. Italian ACQUA DOLCE (fresh water, sweet water): being ACQUA + DOLCE is simply from Turkish "TATLI SU"
meaning "sweet water" or "fresh water".
14. Italian TURCIMANNO (an interpreter; a truchman): rearranged as "TIRCUMAN-O-N" is from Turkish
"TERCUMAN O" meaning "he is an interpreter", "he is a translator".
Additionally, the word "TRUCHMAN", meaning "interpreter", rearranged as "TRCHUMAN", is also from
Turkish "TERCUMAN" meaning "interpreter".
15. Italian ADEGUAMENTO (evenness, equality): rearranged as "AGNE-ETMADU-O", (where the letter G
is also voiced as a Y as in Greek), is from Turkish "AYNI ETMEDÜ O" meaning "it is making the same",
"it is making equal". Turkish AYNI means "same, equal", ETME means "making",
I have many more deciphered Italian words. I look forward to receiving your comments. Thank you.
Best wishes to you,