Words under the lens:
SUBLIMATION, FROST, DEPOSITION
Dear Friends,
Recently, I saw the
following as a Wikipedia news item at http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page. It said:
"NASA believes
it has found ice on Mars after
white patches uncovered by digging from the Phoenix lander are found to have sublimated."
This is exciting
news regarding the exploration of the planet MARS. I am sure it will open
new horizons to humanity, however, in reading this news item, the term
"SUBLIMATION" also caught my eye. I asked myself how did they
come up with this word? How could they come up with such a specific word
for a concept when there could be so many other words to choose from? Yet
they chose this word. Here is the definition of this word and the concept
it represents from Wikipedia at http://en.wikipedia.org/wiki/Sublimation_%28chemistry%29
"Sublimation of an element or
compound is a transition from the solid to gas phase
with no intermediate liquid stage. Sublimation is a phase transition that
occurs at temperatures and pressures below the triple point (see phase diagram).
At normal pressures,
most chemical
compounds and elements possess
three different states at different temperatures.
In these cases the transition from the solid to the gaseous state requires an
intermediate liquid state. However, for some elements or substances at some
pressures the material may pass directly from a solid into the gaseous state.
This can occur if the atmospheric pressure exerted on the substance is too low
to stop the molecules from escaping from the solid state.
The opposite of sublimation is deposition. The formation of frost is
an example of meteorological deposition."
This is a very
clear cut technical definition of the concept that "sublimation"
represents. However, I used it to understand its source. My
decipherment of the word SUBLIMATION is as follows:
a) The word
SUBLIMATION, when rearranged letter-by-letter as
"SU-OLMATIN-BI", is an altered form of the Turkish
expression "SU OLMADIN" meaning "you did not become water".
Additionally, it is also the altered form of the Turkish expression "SU
OLMADAN" meaning "without being water". These two meanings in Turkish are already given in
the "scientific" definition of the word "sublimation" above. Turkish SU means "water", and "OLMADAN means "without being, without becoming".
b)
Additionally, the word SUBLIMATION, when rearranged letter-by-letter as
"BUSTAN-OLMII" or "BUSTIN-OLMAI", is an altered form
of the Turkish expression "BUZDAN OLMA" meaning "becoming from ice", that is, "forming directly from ice". This
meaning is also mentioned in the technical definition of the word above.
Turkish word BUZ means "ice", OLMA means"being, becoming,
forming".
Now when we put
these two Turkish expressions together in a Turkish sentence such as:
"SU OLMADAN BUZDAN OLMA", it means "becoming
from ice without being water" or alternatively, "becoming from solid without being liquid".
This is exactly the
definition of this so-called "Indo-European" (IE) term
"SUBLIMATION". Thus it is clear that the limguistic source material
of this IE word was Turkish. If the concept was originally defined with a Turkish
expression such as "SU OLMADAN BUZDAN OLMA", only then could
they come up with a specific and sophisticated-looking word like
SUBLIMATION. Another normal term for this concept in Turkish would be
"BUHARLAŞMA" meaning "evaporation" and "UÇMAK" again meaning "evaporation, disappearing, flying away".
Now let us look at
another Turkish expression, that is, "SU OLMADAN BUZ OLMA" meaning "becoming ice without becoming water" which is very similar to the above expression of "SU
OLMADAN BUZDAN OLMA". But interestingly, this expression in Turkish
is the opposite concept of "sublimation", that is, the so-called "deposition" or "frost". In this concept, the water vapour present in
the air, under certain environmental conditions, turns into ice without turning
into water.
This shows how
convenient the Turkish language is as a source in "inventing" such
dazzling and scientific-sounding IE words. When people do not know the
secret games being played on words behind closed doors, then the resultant
product, of course, mesmerizes the trusting audience who does not know how the
product was formed. In other words, we are being presented with a
"magic" show - and we are dazzled by it. Furthermore, in their
dictionaries, they manufacture an alibi reference to an ancient Greek or IE
source to futher disguise the deception and assign all glory to their IE source
while the name TUR or TURK or OGUZ disappears alltogether.
While we are on
this subject, I will also discuss the word FROST which is said to be a "meteorological deposition", in
other words "turning into ice without going through the water phase."
FROST, when
arranged as "FOSTR", is the altered and disguised Turkish word
"BUZTUR" meaning "it is ice". Yes, FROST is ICE. The letter F is a simple
alteration of the original Turkish letter B. They could just as easily
have turned the Turkish letter B into a V - thus forming the word VROST instead
of FROST. So the source of this English word is also Turkish and it has
been alienated from Turkish. Common words for "frost" in
Turkish are: "don, donma; kiragi; ayaz; buz."
In verbal forms: "don yapmak; buz tutmak;
kiragi çalmak, dondurmak, buzlamak, etc.."
Similarly, when the
word DEPOSITION is rearranged letter-by-letter as "POS-ETDI-ONI", it
is the altered and disguised Turkish expression "BUZ ETDI" meaning "it made ice". That is
exactly what happens when "deposition"
or "frost" takes place.
Alternatively, when
the word DEPOSITION is rearranged as "DON-ETIP-O-IS", it has the
altered and disguised Turkish expression "DON EDIP O" meaning "it has made frost".
Thus, again we have
Turkish language as the source for these IE words as well.
In conclusion, I
believe I have made my case plenty clear with many examples for all those who
are interested in knowing the truth regarding the makeup of so many
Indo-European and other languages. Those who, for whatever reason, want to
believe the validity of the established linguistic position regarding the make
up of languages, will find that the theory they believe in has a great big hole
at its bottom and the ship will eventually sink.
Best wishes to all,
Polat Kaya
27/06/2008