Part-1: Response to Aslam
Rasoolpuri "Re: [hrl_2] gol kol lake"
Dear Aslam Rasoolpuri,
Thank you for your
interest. I am glad you are interested in my explanation of the
makeup of modern languages. Sorry for taking so long to respond to you.
I can understand
your having some reservations about my bold and revealing explanations as what
I say is new and against established thinking regarding the makeup of
languages. Some twenty years ago I would have also had reservations had I
heard someone saying what I am saying now. But over time, our understanding
evolves and we start to see things in new ways that our earlier preconditioning
prevented us from seeing before.
Starting with this
posting, I will write and share with you a number of subjects that I hope will
give more insight about the presence of Turkish peoples in different parts of
the world. Please read my previous writings as well.
1. TURKISH AS SOURCE FOR
GREEK
I have found that
words and names in Greek and also in Latin are very riddle-like in nature and
have been made up from Turkish. My first encounter with one such name was when
I was reading Homer's Iliad where one character namedTHERSITES was being described as an adverse person who brushed everyone
the wrong way with his harsh tongue (including kings such as AGAMEMNON). He was
being described in such a way that the Turkish expression "TERS IT" would perfectly describe his
behaviour and character. Evidently, Homer's THERSITES title for the
adverse character of his epic story was a disguised form of the Turkish
expression "TERS IT" literally meaning "ill-tempered 'dog'"
or "mad 'dog'" but figuratively referring to someone that
behaves like a mad dog barking at everybody he meets. Turkish TERS means
"terse" and IT means "dog". This is exactly the way
that THERSITES character was behaving in the story.
Iliad's THERSITES was an Achaen
commoner who railed aginst the kings and he was put down by Odysseus.
More can be found about him on the internet. For example, see
url http://homepage.mac.com/cparada/GML/Thersites.html where
it says:
"Thersites in GROUPS
This
is the man universally known and remembered for carrying an ugly soul inside an
ugly body. Thersites conspired against Oeneus 2, taking the kingdom of Calydon from
him and giving it to his father. However, he had later to escape from Diomedes 2's
revenge, and came to Peloponnesus. Thersites was of measureless speech and lame
in one foot. And having laughed atAchilles'
love for Penthesilia after her death, he brought Achilles'
wrath upon himself, and was killed by him."
And even the name ACHILLEUS (AKHILLEUS) in Iliad, in one meaning,
represented the Turkish expression "AKILLI
AUS" (AKILLI AGUZ,
AKILLI SÖZ, AKILLI US) meaning "wise
mouth, wise
speech, wise
wisdom, wise knowledge". Wisdom and knowledge are
always superior over ignorance and empty talk. Turkish AKIL means "mind,
wisdom", AKILLI means "with wisdom", US means "wisdom"
and/or "knowledge", AGUZ means "mouth, language, speech",
SÖZ means "word, speech, what is said". ACHILLEUS (AKHILLEUS) in Iliad also represents
"WAR" (i.e., fighting). The Trojan wars end when ACHILLEUS is killed by PARIS.
The time frame of
the epic story Iliad was about 800 BC, yet the
TrojanWars had taken place around 1300 BC. Thus these Turkish words were
appearing in a language being spoken around 1300 BC, that is, the second
millennium B. C.
The name AGAMEMNON, who was the leader of the
Greek expedition forces in the Trojan war, is not a Greek name.
First of all, the name AGA is a pure Turkish word meaning
"Lord" - which he was. Additionally, the name AGAMEMNON,
rearranged in the form of "MEN-AGANOM", is the disguised Turkish expression "MEN AGANUM" meaning "I
am your Lord". With
this Turkish expression, two personalities are meant: a) it refers to the
Sky-God who is the LORD to all believers, and all believers refer to him as
"My Lord", "My God"; b) it refers to AGAMEMNON
who was the lord of the Greek forces. In that position, the Turkish name
identifies him as "I am your lord".
Another
important name of the Trojan wars was PARIS who is a timid and fragile personality in
the epic story. The namePARIS is a distortion of the Turkish
name "BARIŞ" meaning "peace". Hence PARIS was a personification of the
"peace" in the story. He was the first one wanting to terminate the
Trojan war before any fighting started, by offering a peaceful solution to the
war. He offered to have a one-on-one fight with MENELAUS (the husband of HELEN) where the winner takes Helen and the rest. This
was a "peaceful" solution to the war but fighting took place anyways
despite his peaceful proposal. However, the Trojan wars ended when PARIS killed
the "Greek" war hero ACHILLEUS. Again we see that PARIS
represents the Turkish name "BARIŞ" (peace). "Peace" comes when "war" ends. Thus we see that the plot of Iliad was composed in Turkish
words.
HELEN, the bride of Menelaus and the most
beautiful girl in the world, had accepted to elope with PARIS. This
caused the ten-year long Trojan war. But the name HELEN is nothing but the altered Turkish word "GELEN" (GELIN) meaning"bride" -
and brides are the most beautifuls girls of the world.
So here I was
finding Turkish words (in some distorted forms) as names of main characters in
a supposedly "Greek" epic story which took place some 3500 years ago
- supposedly long before the emergence of Turks in history - according to
historians. Evidently some people have been lying about the existence of
Tur/Turk/Oguz peoples in history and the Turkish language. Lies and mythologies
have been written as history and the people of the world have been conned like
children. Otherwise all of these correspondences could not be due to
coincidence.
G. S. KIRK, an
Emeritus Professor of Greek at Cambridge, in his book entitled, "The Nature of GREEK MYTHS", [Penguin
Books, 1990, p. 95-96], writes the following:
"The Greek literature is dominated by Homer, a crucial
if ambiguous figure in transmission of the myths. He stands at the
beginning of western literary history (apart from the fragments from Mesopotamia
and Egypt), and as a person we know very little about him; but then
neither did the classical Greeks themselves . He lived across the Aegean,
somewhere in IONIA, in one of the Greek colonies on the seaboard what is now
western Turkey, probably during the middle and later part of the eight century
B.C. He was the man primarily responsible for the Iliad, a poem in over sixteen
thousand hexameter verses abouth the wrath of Achilles and the fighting before
Troy in the tenth year of the Trojan War. . . ."
Of course, the name
HOMER is essentially nothing but the Turkish name OMER (OMAR) and hence, is not
Greek at all and neither is it "western". The very fact that
"Ionia" (on the western coast of Turkey) was a Greek colony, means that
that part of the geography was not Greek at all, that is, Greeks were there as
occupiers and economic exploiters. The name IONIA,rearranged as "I-ON-IA", is the Turkish expression "AY HAN ÖYÜ" meaning "Home of
AY-HAN". AY HAN means "Moon
Lord". Moon was one of the ancient sky deities that ancient Turanian
Tur/Turk/Oguz peoples worshipped. AYHAN is also a very widely used
Turkish name for men, but can also be used by women. AYHANS (IONS) were
the native Pelasgians by their own admission and were not Greek - contrary to
the continuous disinformation claiming that they were Greeks.
Homer called TROY
and its environment, that is, so-called "Greek" IONIA, as ILIUM which in the form of "ILIM-U", is the altered version of the Turkish expression "ILIM U" (ILIM O) meaning "it
is my country". This also verifies the fact
that the area known as IONIA, to which Prof. G. S. Kirk refers to as "what is now western Turkey", was in fact inhabited by the
"Turkish speaking "TUR" peoples as the name TROY clearly demonstrates. Contrary to all
disinformation, this part of "Turkey" even during those
ancient times was the land of Turkish speaking Tur/Turk/Oguz peoples. The name TROY is nothing but the Turkish name "TUR ÖY" meaning "Home
of TUR" peoples.
Thus the Turkic history of ancient Anatolia has been intentionally
obliterated by Greeks and the lovers of Greeks by way of altering and
Hellenizing the Turkish names, words and expressions at that time. Hence
we are face to face with intentional "history alterations" used against
the Tur/Turk/Oguz peoples. In other words, this is obliteration of the
Turks from that era of history and that area of world geography. It is
stealing Turkish history and claiming it all as Greek and western.
Prof. G. S. KIRK
also wrote:
"Homer came near the end of a long oral tradition.
He made something spectacularly new out of the poetry assimilated from
his predecessors, yet the fact remains that much of his material, including
much of its mythical content, goes back long before the eighth century B. C. ,
some of it to close to the time of the Trojan War itself, and odd details to
long before that. The war seems to have taken place in the middle or
later part of the thirteenth century, and was one of the last great ventures of
the Achaean Greeks - those that lived in the Late Bronze Age palaces and
fortresses of Mycenae, Triyns, Lacedaemon, Pylos, Corinth, Thebes, Orchomenus,
Athens, Calydon, Iolcus. Much of the content of
the Iliad and Odyssey is a political and imaginative development of those
times. Whether Agamemnon and Menelaus, Achilles, Diomedes and Odysseus,
Paris, Andromache and Hector were in origin actual people is infinitely
debatable. . . . "
This reference
tells us that all of those so-called "Greek" mythological names and
mythologies were not Greek at all. They belonged to the native peoples - who
were not Greek. These mythological names were Turkish expressions
defining and personifying certain important concepts affecting the people of
the times which were then altered and presented as Greek names of personalities
in the epic story. What I am saying is that the origin of Iliad and Odysseus as
being Greek is very much in doubt as Prof. G. S. Kirk also points out. I do not
hesitate to declare that it was Turkish in origin. Actually, the "Greek"
mythological writings are a way of covering up what was taken from the native
Turanian peoples. The real stealing, most likely, was completed in
the library of Alexandria, after the invasion of Anatolia, Iran and Egypt (Masar/Misir)
by Alexander the Great. Afterwards, the Library of Alexanderia was
intentionally burned down by some priest(s), most likely to remove all of the
written evidence of the ancient Turanian civilization. After that
everything was conveniently declared as Greek and Semitic.
I will give you
another example. There is the so-called "Greek" mythological name
ARISTAEUS who is described as the legendary "introducer
of bee-keeping",
that is, someone who was the master-beekeeper, [Cassel's Compact Latin-English
Dictionary, 1962, p. 22]. An internet site at url http://www.theoi.com/Georgikos/Aristaios.html also
describes him as:
"ARISTAIOS (or Aristaeus) was the rustic god of
shepherds and cheese-making, bee-keeping, honey,
honey-mead, olive
growing, medicinal herbs and the Etesian winds which eased the scorching heat
of midsummer. His name was derived from the Greek word aristos,
"most excellent" or "most useful."
"ARISTAEUS (Aristaios), an ancient divinity worshipped in various parts
of Greece, as
in Thessaly, Ceos, and Boeotia, but especially in the islands of the Aegean,
Ionian, and Adriatic seas, which had once been inhabited by Pelasgians."
With these
definitions, of course the name ARISTAEUS, when rearranged letter-by-letter as "ARI-USTASE", was the Turkish expression "ARI USTASI" meaning "master
bee-keeper". Evidently,
his name was not derived from the Greek word "ARISTO" as we are told but rather was derived
from the Turkish defining expression "ARI-USTASI". Turkish ARImeans "bee", USTA means "master", USTASI means "the
master". Evidently,
the so-called Greek word "aristos" was
just a coverup for a big deception.
The PELASGIANS were the native Turanian
Tur/Turk/Oguz peoples of ancient "Greece", Balkans, the Mediterranean
sea shores and Anatolia. They were SAKA Turks. Even Trojans were SAKA people.
The so-called "SKAEN GATE" in ancient Troy carries the Turkish
name SAKA. The so-called Minoans and the
Lemnos Island peoples were SAKA Turks
contrary to all the historical and mythological disinformation. Please
read my reading of the ancient inscription written on a stelae (grave stone)
found on Lemnos Island, http://www.storm.ca/~cm-tntr/lemstelea.html .
Even the Greek word ARISTOS (or ARISTON) meaning "best,
excellent" [Divry's
Mdern English-Greek Greek-English desk Dictionary, 1988, p. 438] was not Greek
at all, but rather was a word that was made up from Turkish expressions:
ARISTOS rearranged
as "OST-AR-IS", is a Hellenized
form of Turkish "ÜST ER" meaning "top
man" (best man) or"ÜST ERIZ" meaning "we
are the top men".
Additionally, the
name ARISTON rearranged as "AN-OST-IR", is a Hellenized
form of Turkish "EN ÜST ER" meaning "the
very top man" (the very best man, the master man, the most knowledgable
man". Alternatively, "AN OST IR" also refers to the "Sky
Top Man" ,
that is, "God" who is regarded as"The
Most-Top Man of the Heavens". This we see even much
more clearly when we rearrange the Greek word ARISTON as "TANRI-OS" which is the Turkish
expression "TANRI OUS" (TANRI OGUZ) meaning "God
Oguz". So we see that all of these are Turkish in origin and
we have all been mislead in knowledge regarding the ancient past.
Turkish AN means
"sky", ÜST means "top", EN ÜST means "the very
top" (the highest, the best, most excellent), ER means "man".
Dear Aslam,
this will demonstrate to you and to all my readers that the Turanian
Tur/Turk/Oguz peoples and their Turkish language were present in what is
presently called "Greece" much earlier than the so-called
"Aryan" Greeks arrived there. Of course, the Tur/Turk/Ogus
peoples were present in ancient "Greece" and Anatolia while those
newcomer Greeks were busy generating mythologies for themselves from ancient
Turanian civilization. The ancient Greeks were wanderer peoples, just like the
wanderers of Babylon, who first came in as guests of the native Turanan peoples
of the area, and later they turned out to be the invaders and occupiers of the
native host peoples. They did not stop at occupying the lands of their
hosts, but they stole everyting from the civilization of the host peoples. They
stole the Turkish language and also the Turkish peoples by changing the names.
And the monosyllabic Turkish language was the source language to Greek, and its
restructured words and expressions are still dormantly embedded in the words of
the Greek language.
I will post
additional information as Part-2, Part-3, etc. in the coming days.
Best wishes to you
and to all,
Polat Kaya
Will continue in
Part-2
13/03/2008
Aslam Rasoolpuri
wrote:
Dear Mr Polat Kaya
I am interested in your laguage's theory but i have some reservations about it as i have said in my last mail .I wish to know how you say that indo-european languages are made up from the very ancient Turkish language.If you have sometime 'kindly give me some examples 'and when this indo european family of languages was reached in present position
Yours--------Aslam Rasoolpuri (Pakistan)
Polat Kaya <tntr@...> wrote:Hi David L.,
Turkish words GÖL or KÖL or KÜL meaning "LAKE" are dialects of the same language. That means that they are just versions of the same word. You know very well that the sound of letters "K" and "G" are readily changed into each other in dialects of the same language. The source of GÖL or KÖL or KÜL is the Turkish language which includes the Turkish dialects spoken in Turkey, Azerbaycan, Kazak, Uzbek, Uigur, Tatar, Türkmen, and others.
And Turkish words GÖL or KÖL or KÜL are not transpositions of the English word "LAKE" as you put it. On the contrary, it is the other way around. The Turkish word GÖL or KÖL or KÜL has been anagrammatized and disguised into English "LAKE" and French "LAC" and Italian "LAGO".
You said:
"It may have originally been 'kol'."
What is your reasoning for saying so? This statement of yours is very loose and misleading. Using this kind of thinking, one could also say that "it may have originally been "GÖL" and he would not have been wrong for saying so. Please note that the vowel in GÖL or KÖL is not a straight "O" but rather an "Ö" which is a back vowel in Turkish.
You said:
"This is the transposition of 'lake'. So are there other examples of this kind of transposition of basic vocabulary items? kol > lak ? kl > lk?"
You are not expressing it correctly David. LAKE is an anagrammatized form of Turkish GÖL or KÖL. It was intentionally formulated in the form that it is in to make sure that there is no visual connection. That is why it does not look like these Turkish words. Below I will give you other examples which have no relation to "LAKE". European languages are artificially manufactured languages and they have used the monosyllabic Turkish language as their source. Turkish words and expressions describing concepts have been anagrammatized to come up with "inflectional words" that make up these languages.
Additionally, your KL or LK is not a word. It is just two consonants side-by-side from which many words can be generated by filling in the gaps with all kinds of vowels. These kinds of "linguistic" definitions (such as *LK, *KL, etc) are misleading and most likely designed to confuse people. It is an easy way of covering a lot of territory without technically being "wrong". It is just like putting a stake out in the wilderness with your name on it - saying that "this is my zone, don't trespass on it!". It is a very vague definition without boundaries which leads to dishonesty and confusion. That is why the "one language that the world spoke in ancient times" has been confused with so many gobbledegook definitions. So let us not turn the tables around by way of mis-definitions as has been done up to now.
Let me give you some other Turkish words that are K+L or L+K based examples but have no relation with each other nor with "lake".
KAL means "stay",
KALE means "castle"
KULE means "tower",
KUL means "servant", "prisoner",
KOL means "arm",
KÜL means "ashes",
OKUL means "school",
AKIL means "mind",
KIL means "hair",
GÜL means "rose", and "laugh",
GEL (KEL) means "come", and many more.
-LAK, -LUK, -LIK are Turkish suffixes meaning "with", as in ORMANLIK meaning "place with forest", DAGLIK meaning "place with mountains", "ÇIÇEKLIK" meaning "place with flowers" , etc.
As you can see, these words have no relation to "LAKE" or "LAC", but it can be misleadingly said that they are from "KL" or "LK" which has no validity at all.
Below I will give you another example for the sake of clarity.
1) The latin word LACUS is given with the meaning of: "1. lake; 2. water-trough; 3. any large tank", [Cassell's Compact Latin-English, English - Latin dictionary, 1962, p. 141]. Let us now decipher this Latin word:
a) LACUS deciphered as "CUL-SA" from Turkish "KÖL SU" (GÖL SU) meaning "lake water" in which "GÖL has been "wrapped" with the additional Turkish word "SU" meaning "water" in order to disguise its source. This is unquestionably one way of defining the concept of "LAKE" in Turkish which satisfies the number 1 meaning of the word.
Please also note that the German word for "LAKE" is given as "SEE". But even this word is an anagrammatized form of Turkish "SU" meaning "water". The same applies for English word "SEA" which is again from Turkish "SU" meaning "water". Even the Greek word "THALASSA" meaning "SEA" is from Turkish "DOLU-SU" or "DOLUCA-SU" meaning "plenty of water" - which a "SEA" is.
In all of these examples of IE words, the Turkish words GÖL or KÖL or SU are embedded in them but they are very difficult to see because they are intentionally hidden (camouflaged) so that they are not visible.
b) LACUS deciphered as "SU-ALC" or "S-ALUC", is the Turkish expression "SU OLUK" meaning "water-trough, water-pipe". Turkish "OLUK" is a "cavity, a channel, an eavestrough, a pipe, a river bed" that is used to carry water from one place to another. This is the definition of the second meaning attributed to this so-called "Latin" word.
c) LACUS deciphered as "SULAK" is from Turkish word "SULAK" which means "wet place, watery place" and "SULUK" which means "large container" (tank) where one keeps water in. It is a water reservoir, and similarly a GÖL is a water-reservoir . Additionally, "SULUK" means "place with water". A "lake" is such a place. Now it must be noted that we have these five Turkish words, namely SU, GÖL (KÖL), OLUK, SULAK and SULUK which are the names for different water related concepts in Turkish. On the other hand, the Latin LACUS is a word that has been composed and restructured from these different Turkish expressions. LACUS has been reformatted from these Turkish expressions into one composite word in the artificial language of "Latin" and in such a way that the original Turkish words that it was composed from are now camouflaged.
So why do we have all these correspondences? Surely they are not due to coincidences. Surely the Turks of Central Asia did not go to the far away so-called "Latin" countries just to get words like LAKE or LACUS to generate these very old Turkish words by way of transposition.
You could say that the English "LAKE" and French "LAC" are from the Latin word "LACUS". Possibly, yes. But even under that circumstance, I just showed you that LACUS was usurped from the Turkish language a long time ago, most likely before English and French ever existed.
This should clear up any doubt you may have had about my well-documented and illustrated theory that Indo-European languages are made up from the very ancient language of Turkish.
You used the term TRANSPOSITION in your above statement. Let me tell you how this word is made up.
When the word TRANSPOSITION is deciphered letter-by-letter as "OSTONTIN-ASIRP", I find the anagrammatized Turkish expression "ÜSTÜNDEN AŞIRIP" meaning "has passed from over the top of something", "has changed the position by going over".
If we had a word in the form ABCD, one could transpose these letters, for example, as in BDCA in which A has jumped from the first position over the letters BCD, and D has jumped over C from the fourth position to become the second letter in the arrangement.
Turkish expression "ÜSTÜNDEN AŞIRIP" is exactly the same as TRANSPOSITION, except that in this anagrammatization from Turkish, the meaning of Turkish word AŞIRP has been given to the "TRANS" part of the newly structured English word. And in that form, TRANS is being used as a "prefix" in the European languages.
Turkish AŞIRMAK means, "to pass over" (in addition to some other meanings). AŞIRIP, meaning "has passed over", is a conjugation form of this verb, and ÜSTÜNDEN means "from over the top of". ÜST means "the top, ÜN is the suffix meaning "of" and DEN is the suffix meaning "from".
In the meantime, let me say that I appreciate your observation that Turkish word GÖL or KÖL and the English word "LAKE" have linguistic kinship. However, Turkish GÖL or KÖL are not transpositions of English LAKE as you said. Nor are they from KL or LK. I believe I had pointed this out in one of my earlier writings which is, at the very least, in my Polat Kaya Library.
Best wishes to you and all,
Polat Kaya
David L wrote:
The word for lake is 'gol' in Turkish, but it is 'kol' in Qazak, Uzbek, and Uyghur. It may have originally been 'kol'. This is the transposition of 'lake'. So are there other examples of this kind of transposition of basic vocabulary items? kol > lak ? kl > lk?