"Words Under the Lens
Series"-#6: the Latin word "AUGURIALIS" and English word
"INAUGURAL"
Dear Friends,
Today's "Words
Under the Lens Series" is the Latin word "AUGURIALIS" and
some other related Latin and English words. I will discuss their meanings
and reveal their true etymologies.
A number of words
that I discuss in this paper are from Turkish expressions describing one
important aspect of Turkish culture.
The word AUGURIALIS
is defined as:"relating to an augur or augury", [Cassell's Compact Latin - English and English - Latin
Dictionary, 1962, p. 27]. Augury is the practice of divination by augurs, that is, foretelling the outcome of an issue and
also consecrating an event.
The word AUGUR is
defined as, "in Roman religion: 1. A member of the highest class of official
diviners of ancient Rome. 2. On who foretells events by omens; a soothsayer;
diviner." [Webster's Collegiate Dictionary, 1947, p.
71].
The Latin word AUGUR has embedded in it the
Turkish word UGUR meaning "he who blesses". Also UGUR is a male
Turkish name. Therefore Latin AUGUR must have been made from Turkish
UGUR. Additionally AUGUR (UGUR) was also an Etruscan word meaning
the same as the Latin AUGUR. It is known that the Etruscans were in what
is presently called Italy before the Romans and it is also known that the
Romans took everything from the earlier Etruscans and other native Turanian
peoples. Thus the defintion of AUGUR that says "in Roman religion" is
not truthful. Augurs were actually the Turko-Etruscan diviners whom the Romans
took over - as they stole the ancient Etruscan city of "KIZILALMA"
(Golden Apple, that is, The Sun City or The Eternal (AL-TANRI) City) and
renamed it to "ROMA".
Rearranging the
Latin word AUGURIALIS letter-by-letter as "UGURLAIIS-A" -
reveals the disguised form of the Turkish expression "UGURLAYIŞ
O" (HAYIRLI VE UGURLU OLMASINI DILEYIŞ) meaning "it is
blessing, consecrating, making holy". Turks perform such
"blessing ceremonies" whenever newly completed projects are initiated
for public service.
A second
rearranging of the Latin word AUGURIALIS letter-by-letter as
"UGUR-ALASI" or "UGAR-ULASI" - reveals the disguised
form of the Turkish expression "UGUR OLASI" (HAYIR OLASI)
meaning "may it be blessed, may it be lucky" or "may it be with
good omen".
A third rearranging of the Latin word
AUGURIALIS letter-by-letter as "AIAL-GURIS-U"
- reveals the disguised form of the Turkish expression "AYAL
GÖRIŞ O" (HAYAL GÖRIŞ O)
meaning "it is seeing vision" or "it is seeing
light".
Turkish UGUR means
"good omen, good luck, auspiciousness, lucky. [Redhouse Turkish - English
Dictionary, 1987, p. 1196].
UGUR OLA (UGUR OLSUN, UGURLAR OLSUN) means
"Good luck" or "Good journey".
UGURLA means
"wishing someone good journey".
UGURLAMA means "to see someone off on a journey" or "to
inaugurate something".
AYAL (HAYAL) means
"vision"
GÖRIŞ
means 'seeing".
Turkish HAYIR OLA
(HAYIRLI OLSUN) meaning "may it be: good, blessed, lucky";or
"may it bring: goodness, prosperity, good health, excellence,
profit, advantage"; or "may it be auspicious, serve useful
purposes". [Redhouse Turkish - English Dictionary, 1987, p. 466]
BLESSED:
Related to
AUGURIALIS are the English words BLESSED and BLESS.
BLESSED is defined
as: "1. Hallowed; holy. 2. favoured with blessings;
blissfull; joyful. 3. Enjoying or pertaining to, spiritual happiness;
Roman Catholic Church, beatified." [Webster's Collegiate Dictionary, 1947,
p. 110].
BLESS is defined
as: "to consecrate or hallow by religious rite or word. Make or
pronounce holy. To make happy, to confer upon prosperity or happiness." [Webster's Collegiate Dictionary, 1947,
p. 109].
Rearranging
the Latin word BLESSING as "ESNLIG-BS"- reveals the disguised form of
the Turkish expression "ESENLIK" meaning "happiness of the
mind" which is the meaning attributed to the word
"blessing". Embedded in the word "BLESSING" is also
the Turkish words ESENLEŞ meaning "be happy", or ESENLEUIB"
(ESENLEYIP) meaning "he who has made blessings". Thus English
BLESSING is really a restructured form of the Turkish word "ESENLIK".
Turkish word ESEN (ESIN) means "happy, healthy, lucky, goodness,
being holy, prosperity".
AUGURIUM:
Related to
"AUGURIALIS" is the word AUGURIUM meaning "augury; prophecy; presentiment; the science of augury; an omen; a
sign; token" , [Cassell's Compact Latin -
English and English - Latin Dictionary, 1962, p. 27].
Rearranging Latin AUGURIUM as
"IUU-GURMA" reveals Turkish expression "IYÜYÜ GÖRME"
("IYIYI GÖRME) meaning "seeing that which is good", that is,
"seeing and stating whether an event will be good or bad before the event
happens". Romans used to call on augurs and ask for their prophecy
regarding some issue, such as, the outcome of a military expedition.
AUGUROR:
Another related
word is Latin AUGUROR meaning "to foretell
by auguries; to foretell", [Cassell's
Compact Latin - English and English - Latin Dictionary, 1962, p. 28].
Rearranging Latin AUGUROR as
"GORUR-AU" reveals Turkish expression "GÖRÜR O" meaning
"he sees". A "GURU" (coming from Turkish
"GÖRÜ") is supposed to see things ahead of others.
Turkish GÖR means "see", GÖRÜ (GÖRÜR)
means "he/she/it sees", GÖRÜ means "the thing that is
seen", GÖRME means "seeing", IYI (IYU, EYÜ) means
"good", IYIYI means "that which is good" and O means,
"he/she/it", or 'it is".
INAUGURATO:
Another related
word is Latin INAUGURATO meaning "after
having taken the auguries", [Cassell's
Compact Latin - English and English - Latin Dictionary, 1962, p. 122].
Note: The
purpose of taking auguries means having something BLESSED. This is not
mentioned in the definition.
Rearranging Latin
word INAUGURATO as "ONI-UGUR-AT-A" reveals Turkish
expression "ONU UGUR ET" (ONU UGURLA, ONU KUTSAL ET) meaning
"bless it, inaugurate it, consecrate it" which is the meaning given
to this Latin word.
INAUGURO:
Related to
"AUGURIALIS" is
also the Latin word INAUGURO which means "to take the
auguiries, to divine, to consecrate, to install, to inaugurate", [ Cassell's Compact Latin-English and
English-latin dictionary, Cassel-London, 1962, p. 122]. The English version of
it is the word INAUGURAL.
Rearranging Latin word INAUGURO as
"UGUR-AINO" reveals Turkish expression "UGUR-AINU"
meaning "augur ceremony", or "consecration by augurs" or
"blessing by augurs".
A second
rearranging of Latin word INAUGURO as "ANI-GORU-U" reveals Turkish
expression "ONU-GÖRÜ-O" meaning "he sees it".
INAUGURAL:
The English word
INAUGURAL is defined as "pertaining
to an inauguration, initiation, beginning with ceremony", such as the "Inauguration Day"
of a President of the U.S.A.. The root of this word is indicated to be the word
"INAUGURATE" defined as: "[from Latin "inauguratus", from "inaugurare" meaning to take omens, hence,
to consecrate]. 1. To introduce or induct into an office formally;
install. 2. To begin or initiate under favourable or auspicious
circumstances or with ceremony,"[Webster's
Collegiate Dictionary, 1947, p. 504]. In other words, INAUGURAL means "starting up a new event with a blessing ceremony ".
In actuality, the
so-called English word INAUGURAL is a restructured form of the Turkish word
UGURLAMA - meaning "to bless a new starting". In this
usurpation, the English linguists have used the linguistic trick of alphabetic
shifting - that is, taking a letter of the Turkish source and either upshifting
it or downshifting it to another letter in the alphabet. This linguistic
trick is known as the CAESAR Cipher. [see http://en.wikipedia.org/wiki/Caesar_cipher]. In the case of Turkish UGURLAMA, the letter M was
upshifted to N thereby giving UGURLANA - which was then restructured into
INAUGURAL. The Turkish expression "UGURLAMA" can also be
expressed with Turkish words KUTSAMA, KUTSAL ETME, KUTLAMA AYINI - all
meaning "blessing ceremony" or "good will ceremony"
for something new - such as a new building or a new ship or a new president or
a new year. It must be understood that when a new ship goes through an
inaugurateion ceremony, usually a bottle od champagne is broken on the side of
the ship. This is the blessing of the ship - not only because the ship is
new but because the ship is starting a new journey in its life as well.
But this is rooted in Turkish because in Turkish, we say UGUR-OLA to
someone or something that is starting a journey.
Another way to look
at this word INAUGURAL is to rearrange it as "UGURLA-AIN" which would
be from Turkish expression "UGURLA AYINI" meaning "The blessing
ceremony", that is, at the initiation of something new.
INAUGURATUS:
Another related
word is Latin "INAUGURATUS", past part. of "iaugurare", to take omens; hence, to consecrate; 1. To introduce or induct into an office formally; install. 2 . To begin or
initiate under favourable or auspicious circumstances or with ceremony", [[Webster's Collegiate Dictionary, 1947, p. 504].
Rearranging Latin
word INAUGURATUS as "ARU-GUTSAUIN" reveals Turkish
expression "ERÜ GUTSAYIN" (ERI KUTSAYIN) meaning "make man
consecrated", "make man holy".
A second
rearranging of Latin word INAUGURATUS as "UGUR-ATINAS-U" reveals
Turkish expression "UGUR EDINIS O" meaning "it is making
consecrated", "it is making blessed".
INAUGURARE :
Another related
word is Latin INAUGURARE meaning "to
consecrate".
Rearranging Latin
word INAUGURARE as "ERA-UGUR-AIN" reveals Turkish
expression "ERE UGUR AYINI" meaning "the blessing ceremony
for the man".
AUGURATIONIS:
Another related
word is Latin AUGURATIONIS meaning "divining;
soothsaying", [Cassell's Compact Latin -
English and English - Latin Dictionary, 1962, p. 27].
Rearranging Latin
word AUGURATIONIS as "UGUR-ATIS-AINO" reveals Turkish
expression "UGUR EDIŞ AYINI" (UGURLAMA AYINI)
meaning "the blessing ceremony", "the consecrating
initiations".
INAUGURATION:
Another related
word is English word INAUGURATION meaning "initiation ceremony".
Rearranging English
word INAUGURATION as "UGUR-ATON-AINI" reveals
Turkish expression "UGUR-EDÜN-AINI" (UGURLAMA AYINI) meaning
"blessing ceremony, initiation ceremony".
Of course, the most common form of this Turkish
expression is the Turkish saying: "HAYIRLI OLSUN" meaning "may
it be beneficial" or "may it be good for you". There is
also the Turkish expression "UGURLU OLSUN" meaning "may it be
sacred and lucky for you" or alternatively "UGUR-OLSUN" (UGUR
OLA) which is said to someone at the beginning of a new journey in life.
AUGURATUS:
Another related
word is Latin AUGURATUS meaning "office of
an augur", [Cassell's Compact Latin - English and English -
Latin Dictionary, 1962, p. 27].
Rearranging Latin
word AUGURATUS as
"UGUR-UTASA" reveals Turkish expression "UGUR OTASI" (UGUR
ODASI) meaning "the room of AUGUR". In other words
"blessing room" or "consecrating room".
Turkish OTA (ODA, OTAK) means "room" and
OTASI (ODASI) means "his/her/its room", and UGUR means
"good omen, good luck, auspiciousness, blessing, lucky".
CONCLUSION:
The Turkish
blessing or well-wishing expressions of "UGURLAMA, KUTLAMA, ESENLEME"
are so widely used in Turkish tradition that it is expressed almost on all
occasions. For instance, "gününüz hayirli olsun" (may your day
be good and blessed), "geceniz hayirli olsun" (may your night be
good and blessed), "yeni eviniz hayirli ugurlu olsun" (may your new
house be good and blessed), "yeni isiniz hayirli ve ugurlu
olsun" (may your new work be good and blessed), etc., etc, etc..
I have clearly
shown that all of the above discussed Latin and English words are restructured
forms of Turkish expressions that mean exactly the same thing. The
correspondences are definitely not due to coincidence because these so-called
Indo-European (IE) languages and Turkish are supposed to be totally unrelated -
yet I am finding all of these strong correspondences. The real reason why I am
finding these correspondences is because these IE words were actually
manufactured (i.e., usurped) from the indicated Turkish expressions. It
must be noted that in all of the dictionary definitions of the above Latin and
English words, the words "BLESS" or "BLESSED" or
"BLESSING" are missing. But yet that is the real essence of
AUGURIALIS or INAUGURATION or INAUGURAL. The dictionary definitions are
simply avoiding the use of the term BLESS which is further disguisement to cover
up the real etymological source.
With the above
examples, I have shown over and over again how Latin, English, and all other
so-called IE linguists, systematically stole from Turkish words and expressions
to make up words for so-called IE languages that never existed before. So these
artificially manufactured IE and Semitic languages, and most likely others as
well, are the result of intentional "confusion" of the Turkish
language carried out at the "religious" (i.e., cultic) command of the
so-called GENESIS 11 statements. Turkish was the initial world language.
By stealing from
the Turkish language, the wanderers of the ancient world not only manufactured
new languages for themselves which they did not have before, but they also
stole the ancient Turkish culture and civilization which was represented by the
Turkish language. In addition to this, by inventing "cults" (that is,
secret organizations whose real purpose and principles of being in existence
were only known to the top few secretive people) which, at the opportune time,
were then forced upon the trusting native peoples as "religions",
they were also able to steal the Turanian Tur/Turk/Oguz peoples of the ancient
world as well. When Turanian native peoples were taken over by these
aggressive wandering groups, they were forced to change their names, language
and religion (i.e., their ethnicity). A few generations later, the new
generation of converted Turanians would not even recognise their own ancestors
and/or their own past. That past was now being claimed by the usurpers.
Evidently, the
ancient Turkish world, at some time, was infiltrated by crafty
wind-and-black-believing "master thieves" (i.e., the secret cult
operators) that carried on their invisible operations for thousands of years. These
thieves stole every aspect of the Turkish culture and claimed it all as their
own. With this very cunning usurpation, they also denied the presence of the
ancient Turkish world and its contribution to world civilization and history -
as if it never existed. This intentional stealing and obliteration of the
ancient Turkish world has been continously applied against the Turks and is
most likely rooted in the invention of cults, that is, pseudo-religions.
From my above
analysis, it is very clear that the Turkish language was the ancient world
language that the whole world spoke. The above findings are unquestionable
evidences of this fact. It seems that when "scholars" say that the
"Indo-European" languages were derived from a "proto
Indo-European" language, a play on words is being perpetrated. On
the one hand, they imply that there was an early "primitive form of
IE" language from which all other present IE languages developed. On the
other hand, there is the implication that the model language was not an
"IE" language, but rather was totally a non-IE language that existed
before the IE languages ever existed - thereby, making that "model"
language a non-IE language. It can be seen that these two cases are
contradictory. Evidently the first implication is definetely a false one.
From my analysis of so many "IE" words, it is seen that the words of
IE languages are actually manufactured from Turkish and therefore, that ancient
"proto-IE language" that they talk about, must have been the Turkish
language. This means that regarding the truthfulness of ancient history and the
true makeup of languages, we have all been conned by the biggest con-job in
history. Endless lies have falsified ancient history regarding the
Turkic peoples. "Scholars" either do not know this fact - which I
think is the case for most of them, or, they do not have the courage to admit
that the name of that "proto" language was the
"TUR/TURK/OGUZ" language - which is the TURKISH LANGUAGE!
In concluding this
presentation, I would like to INAUGURATE everyone's upcoming New Year
with the very ancient Turkish custom of "inaugural" and
"blessing" message :
"YENI YILINIZ HAYIRLI
UGURLU OLSUN!"
"MAY YOUR NEW
YEAR BE GOOD
AND BLESSED!"
Best wishes to all,
Polat Kaya
24/12/2007