About some Greek words starting with ISA-, ISO- such as ISOBARES, ISOTHERMOS, etc.

Dear Friends,


Hello.  Below are some "Greek" words that I wanted to share with you regarding their make up.  They start with supposedly "Greek" prefix "ISO-" meaning "equal". In finding the source expression, each word was first rearranged into a new format since the words are all originally anagrammatized from Turkish source. My findings are given in the following order: 

Greek words / (> "Rearrangement") / Turkish "source expression" used for the make up of the Greek word and its meaning:


1.    ISARITHMOS  meaning "equal in number".

ISARITHMOS (> "ISH-SAIMTOR")  is from Turkish expression "ESH SAYMADUR" (ES SAYMADIR) meaning "it is counting in equal numbers". Turkish ES (where S=Sh) means "equal, even", SAYMA means "counting", SAYMADIR (SAYMADUR) means "it is counting".

2.    ISOBATHES meaning "of equal debth". 

ISOBATHES (> "ES-BATISH-O")  is from Turkish expression "ESh BATISH O" meaning "it is sinking equally" or "it is equal sinking". Turkish "BATISh" means "sinking". Conceptually, if two object sink equally, then, they are at equal debth. 

3.    ISOBATHMIOS meaning "of the same rank or degree".

ISOBATHMIOS  (> "IS-BASHTOIOM") is from Turkish expression "ES BASTAYUM" meaning "I am at the equal head", "I am at the same level" or "I have the equal-title" which verifies the meaning attributed to the "Greek' word. 

4.    ISOBARES  meaning "equal weight". 

ISOBARES  (> "ES-BASIR-O") is from Turkish expression "ESh BASAR O" meaning "it is equal pressing".  Weight of an object is a measure of how much pressure it puts on a scale. Turkish BASAR means "it presses". 

In English the term ISOBAR is defined as, in meteorology, "a line marking places upon the earth's surface where the height of the barometer reduced to sea level is the same either at a given time or for a certain period."  So, this so-called "Greek" sourced  English prefix "ISO" is not Greek at all but rather disguised Turkish "ES" (Esh) meaning "same, equal".  

5.    ISOGWNIOS meaning "equiangular".

ISOGWNIOS (> "ISS-GONYI-O") is from Turkish expression "ESh GÖNYE O" meaning "it is equal angle", "It is even angular".  In old Turkish GÖNYE  means "angle".

6.    ISODUNAMOS  meaning "equivalent".

ISODUNAMOS (> "ISS-NAMDU-OO"), where SS is a replacement for sound Sh, is from Turkish expression "ES NAMDU-OO" meaning "it is of the same name", "it is equal name", 'it is equivalent", "it being the same". Turkish NAM means "name", NAMDU means "it is name".  Note that English word NAME is also from Turkish "NAM" meaning "name". 

7.    ISODUNAMW  meaning "I am equivalent"

ISODUNAMW (> "NAMUW-ISDO") is from Turkish expression "NAMUM-ESDO" (NAMUM ESDU) meaning "my name is the same", "my title is the same", "I am equivalent". Note that the letter W is an inverted M. Hence, W has been deceptively used to disguise and distort the Turkish source into an unrecognizable format. Turkish NAMUM means "my name", ESDU means "it is equal".

8.    ISOZUGION  meaning "balance, equilibrium".

ISOZUGION   (> "GOZIS-OINU") is from Turkish expression "GÖZÜZ AYNU" (GÖZÜNÜZ AYNU) meaning "your eyes are the same", "your eyes are equal" which is a fact for all men/women. That is to say: "they are balanced" or "they are in equilibrium". In Turkish the "pan of  a balance", that is, the "pair of scales" is called "TERAZI GÖZÜ" or simply  "GÖZ" meaning "eyes". Thus in the measuring device so-called "balance" when two weights are equal, the "balance eyes become at the same level, that is, "ES" (ESh) or "AYNI" in Turkish. We note that Greek anagrammatizers used this Turkish word in manufacturing the word ISOZUGION. 

9.    ISOLOGIZW  meaning "I balance".

ISOLOGIZW (> "GOZI-IS-OLW" = "GOZI-IS-OLUV") is from Turkish expression "GOZI-ES-OLUF" (GOZI-ES-OLUP)  meaning "its scales are the same".  In a balance, two scales of the "balance" are called "eyes", that is, GÖZ" in Turkish" and when they are in balance, they are in equally leveled.. 

10.    ISOLOGISMOS
  meaning "balancing; balance sheet; financial statement".

ISOLOGISMOS  (> "I-IS-OLOSSMOG")  is from Turkish expression "ES-OLUSMAK" (ESLESMEK, AYNI OLMAK) meaning "it is becoming equal", "it is becoming the same" which is the meaning of this supposedly "Greek" word. 

11. ISOTHEOS   -ON  meaning "equal to a god; god like"

ISOTHEOS  (> "OHOS-ESTI") is from Turkish expression "OGUZa EShTI" meaning "it is equal to Oguz"., "It is mate to Oguz", "it is same as OGUZ".  In This expression, the name OGUZ is another prominent name of the Sky God of ancient Turanian Tur/Türk/Oguz peoples. 

12.    ISOMAKHOS  meaning  "of equal fighting strength".

ISOMAKHOS  (> "ASH-KOSIM-O") is from Turkish expression "ESH KOÇAM" (ESh GÜCEM) meaning "I am equal ram" where RAM is a fighting being,  or "I am equal strength".  Tuurkish word GÜC means "strength", KOÇ (KOSh) means "ram". So Greeks have conned us all again!

13.    ISOMEGETHES  meaning  "of equal size".

ISOMEGETHES  (> "ESH-MOGTEIES") where M is a replacement for letter B and Greek letter G is also a Y in Greek alphabet, thus, the "Greek" word ISOMEGETHES  is from Turkish expression "ESH MOYDAYIZ" (ESH BOYDAYIZ) meaning "we are equal size". 

14.    ISOMERES   meaning "having equal parts".

ISOMERES  (> "ES-MIRSE-O" or  > "IS-MERSE-O" ), where first S is a replacement for Turkish letter Sh, M is a replacement for letter P and the second S is a replacement for letter C/Ç, thus, this word is from Turkish expression "ES PERÇE O" (ESH PARÇA O) meaning "it is equal parts", "it is having equal parts". 

15.    ISOMEKES  meaning "of equal length". 

ISOMEKES   (> "ES-KISME-O") is from Turkish expression "ES KESME O" meaning "it is cutting in equals", "It is cutting in equal length". Turkish word KES means "cut", KESME means "cutting". 

16.    ISOMOIRIA   meaning "equal share".

ISOMOIRIA  (> "OI-IS-RAIOM") where the Greek letter R and P are interchangeable because of their bogus symbolism, that is, because capital P is used for letter R, thus,  ISOMOIRIA is from Turkish expression "OI-ES PAYAM" (ÖYE ES PAYAM) meaning "I am equal  share to the home". Turkish PAY means "share", PAYAM means "I am share", ÖY (ÖI) means "house, home".

17.    ISOMOIROS meaning "having an equal share". 

ISOMOIROS (> "ROIOMOS-IS", or since R = P, it is  > "POIOMOS-IS") is from Turkish expression "PAYIMIZ ES" meaning "our shares are equal" which again meets the so-called "Greek' definition. 

18.    ISONOMIA  meaning "equality of rights".

ISONOMIA (> "AINOIOS-M") is from Turkish expression "AYNIYUZ" (AYNIYIZ) meaning "we are the same", "we have the same rights"; similarly in the form ( > "AINOIOM-S"), it is from Turkish expression "AYNUYUM" (AYNIYIM) meaning "I am the same", "I have the same rights".  Turkish word AYNI (AYNU) means "same, equal, even".

19.    ISONOMOS   meaning "enjoying equal rights".

ISONOMOS  (> "OINOOSS-M") is from Turkish expression "AYNUYUZ" (AYNIYIZ) meaning "we are the same", "we have the same rights"; similarly in the form ( > "OINOOM-S"), it is from Turkish expression "AYNUYUM" (AYNIYIM) meaning "I am the same", "I have the same rights". Furthermore in the form (> "OINOMOSS") it is from Turkish expression "AYNIMUS" (AYNI IMIS) meaning "he/she/it is said to be the same". 

20.    ISOPEDOS  or   ISOPEDON  meaning "on the same level". 

ISOPEDON  (> "IS-DEPON-O" (ES-DOPON-E)) is from Turkish expression "ES DABAN O" (ES TABAN O) meaning "it is at the same footing", "it is on equal foot".  Turkish TABAN (DABAN) means the "bottom of the foot, sole of foot, heel, floor, base".  Of course "foot" is the lowest part of the body and it provides the leveling needed by the body. 

21.    ISOPEDWNW   meaning "I level".

ISOPEDWNW  (> "ES-DOPWNIW") where one of the W is U or O and the other one is an inverted M, thus, the word takes the form of  "ES-DOPONIM".  Word in this form is the Turkish expression "ES DABANIM" meaning "I am on equal footing", "I am on equal level". 

22.    ISOPEDWTIKOS or ISOPEDWTIKON   meaning "leveling".

ISOPEDWTIKON (> "IS-DOPONE-KUITU") is from Turkish expression "ES DABANA KUYTU" (ES TABANA KOYDU) meaning "he put it on equal footing", that is, "he leveled it" which again verifies the given "Greek" meaning. Turkish word KOYMAK is the verb meaning "o put in place", KOY is the root of this verb, "KOYDU" (KUYTU) means "put it in place" and TABAN means "foot, footing, floor", TABANA means "to footing" and ES means "equal". 

23.    ISOPLETHES  meaning "equal in number".    

ISOPLETHES  (> "ES-SOILEPTH") is from Turkish expression "ES SAYILIPTI"  meaning "counted equal in number" which verifies the given meaning. Turkish SAYILIPTI means "it is counted".

24.    ISOPOLITEIA  meaning " equality of political rights".

ISOPOLITEIA (> "OIA-ESIT-OLIP") is from Turkish expression "OYA ESIT OLIP" (OYA ESIT OLUP) meaning "has become equal in vote" which verifies the given meaning. Turkish OY means "vote", OYA means "to votes", ESIT means "equal" and OLUP means "has become".  Thus the word is completely from Turkish and is intentionally restructured and disguised in order to come up with the stolen "Greek" word. 

25.    ISOTAKHES  meaning "of equal speed".

ISOTAKHES (> "ES-KHISTA-O") is from Turkish "ES-KHIZTI-O" (ES-HIZDI-O) meaning "it is equal speed" or "it is the same speed". Turkish word KHIZ or HIZ means "speed".

26.    ISOTONOS meaning "having equal tones".

ISOTONOS (> "OINO-SSTO") is from Turkish expression "AYNU SESTÜ" (AYNI SESTI) meaning "it is the same voice", "it is the same tone" which verifies the meaning. Turkish word SES means "voice, tone", AYNU means "equal or the same".

27.    ISOSKELES  meaning " having equal sides, having equal legs". 

ISOSKELES  (>  "ES-ILESSK-O"), where SS=Sh,  is from Turkish expression "ES ILISKI O" (ESh ILIShKI O) meanining "it is equal connection".  The sides of an isosceles triangle are equal length connections to each corner.  Human legs are also two equal connections to the body. Turkish word ILISKI means "connection, tie, the line that is attached to a point". 

28.    ISOTHERMOS meaning "heating equally, having equal heating".

ISOTHERMOS    (> "ES-ISHTOROM") is from Turkish expression "ES ISITURUM" (ES ISITIRIM) meaning "I heat equally".  Turkish ISITMAK means "to heat", ISI means "heat", ISIT means "heat" as command, ISITMA means "heating", ISITIR (ISITUR) means "he/she/it heats", ISITIRIM (ISITURUM) means "I heat". 

We also learn from this analysis that the so-called "Greek" word "THERME" or "THERMO" meaning "heat" is linguistically a bogus word that has been made up from a cut-off part of a word that has been restructured from the Turkish word ISITIRIM (ISITURUM, ISITOROM) in which one of the "I" has been replaced by letter "H", because in Greek alphabet, capital "I" is symbolized with an "H" symbol, [Divry, p. 10].

29.    ISOTES, ISETOS
 meaning "equality".

ISOTES or ISETOS  (> "ESITOS") is from Turkish expression "ESITUZ" (ESITIZ) meaning "we are equal". Thus, the Greek word is a simple rearrangement of the Turkish word ESITUZ. 

30.    ISOS or ISON or ISO
 meaning "equal, even". 

ISOS  (< "ISS-O")  is from Turkish expression "ES O" (ESh O) meaning "it is equal, it is same, it is even". 

ISON (< "INO-S")  is from Turkish expression "AYNU" (AYNI) meaning "it is equal, it is same, it is even". 

ISO    (> "IS-O") is from Turkish expression "ES O" (ESh O) meaning "it is equal, it is same, it is even". 



CONCLUSIONS:

The above analysis of some "Greek" words starting with the prefix ISO- show that not only these "Greek" prefixes are fake but also all of these "Greek" words starting with the prefix ISO- were deceptively made up from Turkish words and expressions by way of restructuring, anagrammatizing, distorting and disguising them into an artificial "Greek" language. In this regard, "Greek" is like the "Latin" which is also manufactured from Turkish. The prefix ISO- that appears in many words of English and other European languages are also sourced from Turkish. 

This analysis is an unquestionable proof that there was no "Greek" language as an ancient original "Indo-European" language at any time before this language was artificially manufactured from Turkish.  Similarly there was no other "indo-European" languages earlier than Turkish. The above analysis shows that the concept of "Indo-European" languages as authentic languages is a false one and does not admit the truth that Turkish was the source language for all of them. 

The ancient wandering "Greeks", called GRAECI in Latin and GARACI in Turkish, established a sales-outlet for their wares in any convenient spot of ancient Anatolia, particularly along the Aegean Sea costs, the Aegean islands and the Black Sea costs. These outlets historically have been called as "Greek colonies". Using these cover-up establishments, they were able to inplant themselves among the Turanians and thus take over lands, learn and adopt the traditions of Turanians and restructure the native Turkish language into a broken up, disguised and "Hellenized" format. 

All of these secretive language-altering and word-manufacturing activities have been used as an extremely effective tool of confusing and destroying an ancient world-wide civilization of Turanian Tur/Turk/Oguz peoples. New-word and language manufacturers of Aryan groups, using the words and expressions of one mother/father language of Turkish, not only made new languages from it, but they also instantly transfered the creations of the Turanian Tur/Turk/Oguz peoples onto their own name. 

This analysis makes it clear that regarding the make up of the ancient world civilization and the "languages", endless disinformation and mythologies have been spread continuously in order to bury the real make up of ancient world into darkness. Thus, the world has been conned with lies of a few secretive groups. The above given "Greek" words show that secret linguistic organizations of ancient Greeks were leaders in such sophistications. 


Best wishes to all,

Polat Kaya

15/03/2007

Reference for the "Greek" words: Divry's Modern English - Greek and Greek - English Dictionary, New York, 1988.