#5: About the Latin word
"MATHEMATICUS" and the Greek word "MATHEMATIKOS"
Dear Friends,
This is related to my previous paper about the
word "ARITHMETICA". In this essay, I will analyze the "Latin"
word"MATHEMATICUS". The definition below says that it is from Greek but this is
not a truthful claim.
The Latin term "MATHEMATICUS" is
defined as "mathematical,
a mathematician or astrologer". Similarly the term"MATHEMATICA" is
defined as "mathematics
or astrology." [1, p.
138].
The English form
"mathematic" of the term "MATHEMATICA" and/or the Greek
form "MATHEMATIKOS" is defined as: "French
or Latin; french "mathematique", from
Latin, from Greek "mathematikos" disposed
to learn, mathematical, from"mathemata" things
learned, from "manthanein" to
learn.] Now rare." [2, p. 617].
The source for "MATHEMATICA" or "MATHEMATICUS" is
neither Greek nor Latin nor French. This etymological information given in the dictionary
definition above is either deliberate disinformation, or, those who provide
such bogus information do not actually know the source of the word but have to
attribute it to "Greek" because it is convenient - something that
they have done for an endless number of other words. The words mathematica, mathematikos and the so-called French mathematique are all made up using the same or similar
Turkish source phrases but in different formats in order to fit a new word to
the different members of the so-called "Indo-European" manufactured
languages. Before I explain the source, I want to give the definition for "mathematics" also.
The English term "mathematics" is defined as: "That
science treating of the exact relations existing between quantities or magnitudes
and operations and of the methods by which, in accordance with these relations,
quantities sought are deducible from others known or supposed." [2,
p. 617].
In other words, "mathematics" is an advanced form of the
so-called "arithmetics".
To start with, the
name "mathematics" could not be from the concept
of "learning". Although, "mathematics" is a branch of learning, so are all other
branches of learning such as arts, history, language, and other sciences - and
they are not called "mathematics". The concept of
"learning" is common to all of these but what is specific to "mathematics" is
the fact that it deals with exact relations existing
between quantities or magnitudes and operations involving quantities to be calculated. And
those calculations require the knowledge of the four basic functions of "arithmetics" and "mathematics", namely, addition, subtraction, multiplication and division. Of course these aspects of the concept
are not mentioned in the above given definition of the word. Only the
"learning" aspect is mentioned. So the definition is vague and
riddled. Dictionaries should not be giving us vague and riddled
definitions. They should give us clear and exact definitions. After
all, most dictionary readers cannot solve these riddles.
About the "Latin" word
"MATHEMATICUS" and the "Greek" word
"MATHEMATIKOS":
The four
functions of mathematics-related meanings of the term MATHEMATIKOS are found when we
decipherMATHEMATIKOS as follows:
1a) When MATHEMATIKOS
(MATHEMATICUS) is rearranged letter-by-letter
as "SAI-KATMO-HTME" or "SOI-KATMA-HTME", we see the
Turkish expression "SAYI KATMA ETME" meaning "it
is adding numbers" or "it
is making additions". Evidently, MATHEMATIKOS is a restructured, Hellenized
and hidden Turkish expression "SAYI KATMA
ETME" or "SAYI KATMA ETMEK". Of
course this is one of the basic functions of "mathematics".
Similarly, the same
analysis applies to the Latin term "MATHEMATICUS". Turkish SAYI means "number", KATMAmeans "adding" and ETME or ETMEK means "doing" or "to do". Hence, the "addition" function of mathematics is
described perfectly with this Turkish expression embedded in "MATHEMATICUS".
1b) Also, when
MATHEMATICUS is rearranged letter-by-letter
as "SU-CEM-ATMAHTI" we see the
Turkish expression "SAYI CEM ETMEKTI" again meaning "it is adding numbers". Thus, this again identifies
the "addition"function of
mathematics. Turkish SAYI means "number", CEM means "adding" and ETMEK means "to
do".
2) When MATHEMATICUS is rearranged letter-by-letter as "SU-CIHMA-ETMAT" we see the
Turkish expression"SAYI ÇIKMA ETMEDI" meaning "it is doing
number subtraction". Turkish ÇIHMA (ÇIKARMA) means "subtraction", SAYI means "number" and ETMEDI means "it is
doing". Thus the whole Turkish
expression describes"subtraction" as a function of
mathematics.
3) When MATHEMATICUS is rearranged letter-by-letter as "SU-CATI-ETMAHM" where C is K and H is
I, we see the Turkish expression "SAYI KATI
ETMEYIM" meaning "I am making number folding", "I am making number
times" or "I am multiplication" or simply "multiplication". Thus, this Turkish expression
describes the"multiplication" function of mathematics. Turkish KATI means "fold, times".
4) When MATHEMATICUS is rearranged letter-by-letter as "TACSIM-ETMAH-U", where C is
K, we see the Turkish expression "TAKSIM
ETMEK O" meaning "it is doing division" or "it
is dividing". Thus, in this form
of the Turkish expression, the "division" function of mathematics is described.
The
"Greek" word MATHEMATIKOS can similarly be shown to come from
similar Turkish linguistic phrases describing the four functions of
"mathematicus" or "mathematikos".
The source of the
term "MATHEMATICUS" and MATHEMATIKOS are again in Turkish as was the
case for "ARITHMETICA".
Now let us see how
the "learning" concept is attributed to the
the word "MATHEMATIKOS" or "MATHEMATICUS".
We noted that the
word "MATHEMATICUS" or "MATHEMATIKOS" is the name for a concept
having to do with calculations of quantities that use numbers. As I pointed out
above,"mathematics" is not the only subject of "learning". There are a
multitude of other subjects that we all learn. Therefore, "mathematics" alone could not be entitled to
earn this name on its own. There must be another reason that this
attribution is being associated with the term MATHEMATIKOS.
When the word MATHEMATIKOS is rearranged (deciphered)
letter-by-letter as "ISME-OKAMAHTT", we see the Turkish expression "ISMI OKUMAKTI" meaning "its name is learning". Turkish "OKUMAK" means, "to read / write" or "to learn to read
/ write", or "to go to school
to learn desired subjects". But when we
go to school, we learn not only "mathematics" but also many other subjects that are
presented under the general term of "learning", that is,"okumak" in Turkish. Thus, it is clear that
even this aspect of the word MATHEMATIKOS is coming from its Turkish source phrase and not from the
etymology of "mathemata" or "manthanein" as
we are falsely informed. Thus the given etymology is
misinformation (i.e., misleading) and a propaganda designed to cover up the
fraud.
To sum up, the
above analysis clearly shows that both the "Greek" word MATHEMATIKOS
and the "Latin" word MATHEMATICUS have been manufactured from Turkish
expressions describing mathematical terms in Turkish. The rearranged words have
been organized to appear like "Greek" or "Latin" words.
The fraud is complete. The disguising is almost perfect. Only
one thing went wrong. The people who did this fraud could not foresee
that the traces of Turkish left in the rearranged words could later be
discovered and deciphered. Hence it was not a perfect crime - even though
it lasted more than two thousand years in many cases.
The Turkish
language in the first millennium B.C. was a fully developed world language that
had the basic mathematical terms used in the teachings of arithmetics,
mathematics and also astronomy (so-called astrology). Furthermore, these
terms were used in schools indicating that Turkish was the language of learning
in schools. The wandering Greeks, Romans and Semites of Babylon, in
manufacturing their artificial languages from Turkish, spent much effort to
hide the Turkish identity of the source terms so that most of the visual and
audible connections to the original Turkish were broken. Quite ingenious
really but still a fraud. And in the end, that fraud was detected.
Best wishes to all,
Polat Kaya
1.
Cassell's Latin English Dictionary, D. P. Simpson,
MACMILLAN, U.S.A., 1987.
2.
Webster's Collegiate Dictionary, Fifth Edition, U.S.A., 1947.