Re: Plato, Academy, Faculty,
...
--- In b_c_n@yahoogroups.com, Polat Kaya
<tntr@C...> wrote:
Degerli Arkadaslar,
Yazimda
"academy" ile ilgili bir çok söz ettim de asil basliga
koydugum
"academy" sözcügünün tanimini yapmayi yazimda gözümden
kaçirmisim. "Yüksek
okul" ve "ilim adamlari cemiyeti" anlamlarini
içeren bu Ingilizce
sözcük "aca-d-em-y" seklinde ayrilip "aca-me-d-y"
(aka-me-dy)
seklinde yeniden düzenlendiginde Türkçenin "OKU-MA-DU"
("okumadi")
deyimi ile karsilasiyoruz. Bilindigi üzere "academy"
kavrami da egitimle
ilgili okumanin her haliyle ilgilenen, soyut ve
pratige dayanmayan
kavramlarla ilmi ugrasilar yapan bir ilim ocagi
olmasi dolayisiyle
adinin Türkçe "okumadu" deyimi ile çok yakindan
ilgili oldugu
asikardir. Bellidir ki bunda da bir Türkçe deyimden
kirma yollu ad
yapma olayi ile karsi karsiyayiz.
Bu noksanligin hos
görülmesi dilegiyle.
Selamlar,
Polat Kaya
Polat Kaya wrote:
>
> Sayin Tevfik
Turan ve Sayin b_c_n Üyeleri
>
> Merhaba.
Maksadim PLATO adinin yanlisligini göstermek degildi.
Aslinda PLATO
adinin pek te gelisigüzel verilmis bir ad olmadigini ve
aslinin olasilikla
Türkçe deyimlerden eski Türk dünyasinin törelerine
göre yapilmis
oldugunu göstermekti....