Re: Plato, Academy, Faculty, ...

--- In b_c_n@yahoogroups.com, Polat Kaya <tntr@C...> wrote:
Degerli Arkadaslar,

Yazimda "academy" ile ilgili bir çok söz ettim de asil basliga
koydugum "academy" sözcügünün tanimini yapmayi yazimda gözümden
kaçirmisim. "Yüksek okul" ve "ilim adamlari cemiyeti" anlamlarini
içeren bu Ingilizce sözcük "aca-d-em-y" seklinde ayrilip "aca-me-d-y"
(aka-me-dy) seklinde yeniden düzenlendiginde Türkçenin "OKU-MA-DU"
("okumadi") deyimi ile karsilasiyoruz. Bilindigi üzere "academy"
kavrami da egitimle ilgili okumanin her haliyle ilgilenen, soyut ve
pratige dayanmayan kavramlarla ilmi ugrasilar yapan bir ilim ocagi
olmasi dolayisiyle adinin Türkçe "okumadu" deyimi ile çok yakindan
ilgili oldugu asikardir. Bellidir ki bunda da bir Türkçe deyimden
kirma yollu ad yapma olayi ile karsi karsiyayiz.

Bu noksanligin hos görülmesi dilegiyle.

Selamlar,

Polat Kaya



Polat Kaya wrote:
>
> Sayin Tevfik Turan ve Sayin b_c_n Üyeleri
>
> Merhaba. Maksadim PLATO adinin yanlisligini göstermek degildi.
Aslinda PLATO adinin pek te gelisigüzel verilmis bir ad olmadigini ve
aslinin olasilikla Türkçe deyimlerden eski Türk dünyasinin törelerine
göre yapilmis oldugunu göstermekti....