Re: Cabalism or Kapali (Slawomirmiroslawski)
--- In bcn2003-II@yahoogroups.com, Polat Kaya
I believe I had already answered your question when I said that "When
"CABALA" (cabbalah) was being formed in another language, Turkish was
there as the model language" implying that Turkish was earlier.
As for the second part of your question, since I do not know Polish,
therefore I do not know what the Polish expression means.
Unfortunately, its translation that you have provided is not clear to
me either. Therefore, I cannot comment on your question.
Thank you for writing.
Kamil KARTAL wrote:
> From: "slawomirmiroslawski" <slawomirmiroslawski@y...>
> Date: Mon Sep 22, 2003 6:41 am
> Subject: Cabalism or Kapali
> Im not refuting existence of intentional word/leters changes.
> S>F is one visible curent time <500 years case.
> But i have question
> 1: How we can detect direction of linguistic changes.
> In this case is it Cabalism or Kapali which one is OLder.
> IN polish memory there is old sentence:
> "co piórem zapisane toporem nie wyr1biesz"
> What quill wrote poleax will not cut of.
> I just woender do you think it may have cabalistic conotation and
> which way?
> --- In email@example.com, "Kamil KARTAL"
> <allingus@u...> wrote:
> > POLAT KAYA: For your information, "cabalism" is not my style. I
> have used that term for others who have confused the languages. It
> the style of those who have colored the whole ancient history upside
> down by way of "cabalism". Incidently, again for your information,
> even the word "CABALA" (cabbalah) is anagrammatized form of Turkish
> word "KAPALI" meaning "covered up", "secret", "behind closed doors".
> Think > about it very carefully before you speak. When "CABALA"
> (cabbalah) was being formed in another language, Turkish was there
> the model language.
> > >
> > > - Walt
> > >
> > Best wishes to all,
> > Polat Kaya