This is a study about the so called Hattians and Hittites which I started in 1998 using my 1963 issue of the Encyclopedia Britannica and it has slowly grown to this larger and more detailed paper. Now it is time for me to share it with my readers.
Some 4500 years ago, Anatolia was the land of an ancient people called by scholars as the “Hattians” (Khattians, Khattish, Khattic), a non-Semitic, non-Indo-European people. They had an ancient civilization in north-central Anatolia, enclosed by the bend of the Turkish river KIZILIRMAK (‘red river’), so-called HALYS by the Greeks (a name that is an altered form of the Turkish word “AL SU” meaning ‘red water’). Their capital city “Hattusha” was located near the present-day Turkish village of Boghazkoy According to the scholars, the Hattians called their country "Hatti" (Khatti) and their language "Hattili".
The Hittite Empire in Anatoliahttp://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/2/2f/Hittite_Kingdom.png/250px-Hittite_Kingdom.png
Supposedly, the Hattian country was infiltrated by “Indo-Europeans” and the Hattians were gradually absorbed by Indo-Europeans within the period of 2000-1700 B.C. into the so-called “Indo-European Hittites”. Even then, their land was still identified as the "land of Hatti". [See the link at http://en.wikipedia.org/wiki/Hattians] which states:
“The oldest name for Anatolia, "Land of the Hatti" was found for the first time on Mesopotamian cuneiform tablets from the period of Sargon the Great of Akkad ca. 2350–2150 BC: on those tablets Assyrian-Akkadian traders implored the help of king Sargon. This appellation continued to exist for about 1500 years until 630 BC, as stated in Assyrian chronicles. According to later Hittite documents, Sargon the Great had fought with the Hatti king Nurdaggal of Burushanda, while his successor Naram-Sin of Akkad had battled Pamba, king of Hatti and 16 other confederates.”
Polat Kaya: This indicates that the Hattians were not just one “city state” but rather, a family of Hatti peoples that had at least seventeen city states with a confederation among themselves. They were all over Anatolia. For example, regarding the Hatti City State named Burushanda, Wikipedia gives the following at link http://en.wikipedia.org/wiki/Burushanda:
“Purushanda (also Purushkanda, Purushhattum or Burushattum) was an ancient city-state in central Anatolia, lying south of the Kızılırmak River in what is now modern Turkey. Its site has yet to be discovered. It may have been situated south-east of Lake Tuz, possibly on the mound of Acemhöyük approximately 6 kilometres (3.7 mi) north-west of the city of Aksaray. Another possible location is the mound of Karahöyük near Konya.
The city is prominently mentioned in the Cappadocian Texts, a collection of Hittite writings unearthed at Kanesh. They depict it as a major seat of power in the region, describing its ruler as "great prince" (rubā'um rabi'um) whereas other rulers are merely "kings". A separate text known as the "King of the Battle" (šar tamhāri), dating to the 14th century BC, recounts a heavily embellished account of the Akkadian king Sargon carrying out an expedition against Purushanda's ruler Nur-Dagan (or Nur-Daggal). The story is a historical, as it portrays the 23rd-century Sargon in an anachronistic 19th-century BC setting. It appears to be a work of fiction, though it may have some basis in historical fact."
Polat Kaya: The name Purushanda (also Purushkanda, Purushhattum or Burushattum is a Hatti city state name.
These ancient Anatolians were Sun worshipping Turanian people who named many things after the sun! In view of this, when I decipher the name PURUSHKANDA by separating it as “PUR-USH-KANDA”, I see the Turkish title name “BİR IŞI KENTİ” meaning “one city of light”. Even its alternative form Purushhattum or Burushattum separated as “BUR-USHAT-TUM” gives us the Turkish title name of “BİR IŞIDI ADUM” meaning “my name is ‘One light’” - which refers to itself as a “Sun-City”. Turkish word KENT (KANT, KAND) means “city, town”, BİR means “one” and IŞI (IŞU) means “light”.
Another similarly named Hattian town was KANESH (Kaneš) which is an altered form of the Turkish word GÜNEŞ (KÜNEŞ) meaning the “sun”. “The Kaneš, inhabited continuously from the Chalcolithic period to Roman times, flourished as an important Hattic/Hittite/Hurrian city, which contained a large merchant quarter (kârum) of the Old Assyrian kingdom, from ca. 20th to 16th centuries BC.” http://en.wikipedia.org/wiki/Kanesh
The “Assyrian” term “kârum” includes the Turko-Sumerian word “kâr” meaning “profit” and the Turkish verbal suffix “um, am, im, . . .” for 1st person singular. Thus, this information makes the so-called “Assyrian” word kârum to mean “my profit” (my trade place). So, Turkish language words were very present in the makeup of this so-called “Assyrian” word!
It is important to note that the name of the ruler of PURUSHKANDA was called NUR DAGAN which is nothing but the Turkish title name “NUR DOĞAN” meaning “he who is born from light” which again refers to their Sun-God that rises each morning with magnificent brilliance with ever illuminating light! These ancient Turanian kings likened themselves to the ever magnificent Sun-God!
I would also like to note that even the Semitized name “rubā'um rabi'um” describing its ruler as a "great prince" is a Semitized expression from Turkish as follows: The term “RUBA’UM RABI’UM” deciphered by rearranging its letters as “BU’URAM BA’IRUM”, (where the Semitized apostrophe (‘) is the letter “Y”), reveals this Semitic expression to be an altered, rearranged and Semitized form of the Turkish title saying: “BUYURAN BEY EREM” meaning “I am the commanding Lord man” (I am the great Lord man). Thus, not only was this so-called Semitic expression “RUBA’UM RABI’UM” made up from a Turkish text of its time, but also, this Hatti ruler was a Turkish speaking Turanian of Anatolia! Thus, Hattians were Turkish speaking peoples of ancient Anatolia.
Since I am doing decipherments of some Hıttıte and/or Hattian words given in the references above, it is important to bring to the attention of the readers the following given facts about the Hittite languge:
Regarding the “Hittite” Sign List, we have the following important excerpt from the book entitled “A HITTITE CHRESTOMATY” by Edgar H. Sturtevant and George Bechtel, William Dwight Whitney Linguistic Series, 1935, p. 23].
“In Hittite, on the other hand, variants in form are numerous, and a list by readings is more practicable. The list in this book is therefore arranged in this way, following the usual alphabetical order for HITTITE (b listed under p, d under t, g and q under k, and further s and ş together), with cross-references for those polyphones that occur. Since all the cuneiform texts in this book are accompanied by transliterations, we have not felt it necessary to include an index of signs arranged by form”.
Polat Kaya: What is worrying in this citing is that in the so-called original “Hittite” text, if the letters were changed during transliteration as stated above, that is, b to p, d to t, g and q to k, s to ş, and ş to s, and if the original Anatolian cuneiform text was in Turkish - which would be the most likely situation, then the resulting transliterated (i.e., altered) texts would look nothing like Turkish! All of these letter alterations (i.e., morphing) during the “reading” and the “transliteration” would tear apart the normal structure and flow of these ancient texts! If there was any “Turkishness” in those writings, then the “Turkish” aspect of these texts would disappear completely. This would be tantamount to erasing the original Turkish language in those ancient texts and fabricating a totally new form of language that they keep calling “Indo-European without any justification!
Additionally, such acts of changing the original form of the language would also eliminate the presence of Turkish - and the Turkish speaking Turanians in ancient Anatolia, and replace them with an alien language that they can freely call an “Indo-European” language - and an imaginary “Indo-European” people in Anatolia - and no one would know the difference! This would be like pulling a rabbit out of a hat where there was a pigeon!
Above I noted that the name HITTITE was made up from Turkish expression “HATTİ’Dİ” (HATTI İDİ) - indicating that where there was once the name HATTI originally, was now “converted” to HITTITE in the process – falsely indicating a so-called Indo-European presence where there was not one!
“The Hattians were an ancient people who inhabited the land of Hatti (present-day central Anatolia, Turkey). The group was documented at least as early as the empire of Sargon of Akkad (c. 2300 BC), until it was gradually absorbed c.2000–1700 BC by the Indo-European Hittites, who became identified with the "land of Hatti".
The oldest name for central Anatolia, "Land of the Hatti", was found on Mesopotamian cuneiform tablets from the period of Sargon the Great of Akkad c. 2350–2150 BC: on those tablets Assyrian-Akkadian traders implored King Sargon for help. This appellation continued to exist for about 1,500 years until 630 BC, as stated in Assyrian chronicles. According to later Hittite documents, Sargon the Great had fought with the Luwian king Nurdaggal of Burushanda, while Sargon's successor Naram-Sin of Akkad had battled Pamba, king of Hatti and 16 other confederates.
The use of the word "Proto-Hittite" to refer to Hattians is inaccurate. Hittite (Nesili= from the city Nesa/Kanesh) is an Indo-European language, linguistically distinct from the Hattians. The Hittites continued to use the term Land of Hatti for their new kingdom. The Hattians eventually merged with people who spoke Indo-European languages like Hittite, Luwian and Palaic.
The Hattians were organised in city-states and small kingdoms or principalities. These cities were well organized and ruled as theocratic principalities.”
One of the northern neighbours of Hatti people were the KASHKA people. We have the following entry from a Wikipedia link at http://en.wikipedia.org/wiki/Paphlagonia
“Although the Paphlagonians play scarcely any part in history, they were one of the most ancient nations of Anatolia (Iliad, ii. 851—857).
In the time of the Hittites, Paphlagonia was inhabited by the Kashka people, whose exact ethnic relation to the Paphlagonians is uncertain. It seems perhaps that they were related to the people of the adjoining country, Cappadocia, who were speakers of one of the Anatolian branch of the Indo-European languages. Their language would appear, from Strabo's testimony, to have been distinctive.”
This reference, without having any proof or justification, and using terms like “it seems perhaps”, implies that the Kaska people were speaking an “Indo-European” language. This is totally unconvincing and the reality is that the Kaska people were Turkish speaking Turanian Tur/Turk/Oguz peoples. Even presently, the Turkish speaking KASHGAY people are still living on the Zagros mountais in Iran. So denying their ethnic Turkish identity is not convincing! Similarly, the Hattians who spoke an agglutinative language were none other than another Turkish group. This fact we will see as we continue in this study below.
Before proceeding, I would like to dwell on the word CHRESTHOMATY in the title of the book called “A HITTITE CHRESTOMATY” by Edgar H. Sturtevant and George Bechtel. The English term CHRESTHOMATY is defined as: “a selection of passages from an author or authors, designed to help in learning a language. Origin, mid 19th century: from Greek khrēstomatheia, from khrēstos 'useful' + -matheia 'learning'”.
First, let us understand the Greek term KHRESTOMATHEIA supposedly derived from khrēstos 'useful' + -matheia 'learning'”. This etymology is not convincing because anything can be portrayed as “useful” (khrēstos) but “usefulness” is not the source of this word.. Actually, when the Greek term KHRESTOMATHEIA is deciphered by rearranging its letters as “OKHAMA-THERSITI”, we see very clearly that this Greek word KHRESTOMATHEIA is an altered, restructured, Hellenized and disguised form of the Turkish saying “OKUMA DERSİDİ” meaning “it is reading lessons” or “it is learning material put into books to help students learn”.
Similarly, when the English term CHRESTOMATY is deciphered by rearranging its letters as “OCYMA-TERSTH”, we again find that even this English term is an altered, restructured, Anglicized and disguised form of the Turkish expression “OKUMA DERSİDİ” meaning “it is reading lessons”. In my time of primary school, we used to have our “Reading Books” entitled “OKUMA DERSLERİ KİTABI” organized as the so called “CHRESTOMATHY” books. Clearly, this so-called “Indo-European” word of CHRESTOMATHY is another word fabricated from a stolen Turkish expression - contrary to what they would like us to believe!
With this new insight, the title of the book called “A HITTITE CHRESTOMATHY” becomes “HATTİ OKUMA DERSİ”. The reader must note that this title in Turkish is not a “translation” but rather is what comes out from my “decipherments” of the words in the original title of the book!
ABOUT THE NAME “HATTILI” (KHATTILI):
The word “HATTILI”, or “KHATTILI”, on the surface does not appear to be Turkish-like, but rather, appears to be a Semitized word. Why would some group of people choose a name such as KHATTI as a name to identify their national identity? To get a better view of this word, let me take you to two other Khattic words that are also given on page 605 of the Encyclopaedia Brittannica (1963, Vol. 11). It states as follows:
As characteristic of Khattish we may mention the Khatti words katte "king," nimkhutun probably "woman".
So, we see that in the Khatti language, the word KATTE meant “king”. But this word KATTE is the same as the word KHATTI – the name used for the Hattians and their land!
The word KATTE, in the simplest form of decipherment, is the altered form of the Turkish word “AKATI” (AĞADI) meaning “he is Lord, he is king”.
Additionally, when the word KATTE is separated as “KA-TTE” , we find that the word KATTE or the word KHATTI is the altered and alienated form of the Turkish saying “aKA TeTE”, that is, “AKHATETE” (AĞADEDE) meaning “Lord Grandfather”, i.e., “King Grandfather”, that is “Lord Ancestor”. Turkish word AĞA (BEY, HAN) means “lord, king”, TETE (DEDE) means “grandfather, ancestor”.
With this decipherment we also discovered that even the term KHATTI was actually the distorted Turkish word AĞATETE (AĞA ATAATA) meaning “Lord Father of Father”, that is, “Lord Ancestor”! Thus, the so-called KHATTI people were actually AĞATETE (AĞADEDE) people in Turkish - meaning “Lord Ancestor people”! Indeed, the so-called Hattians (Khattians) were far earlier inhabitants of Anatolia than any Aryan or Semitic people – and therefore they were one of the native Turanian people of Anatolia. I would like to also mention here that the Turkish name AĞADEDE is a name for men used by Azeri Turks.
Now let us analyze the other Khattish word given as NIMKHUTUN meaning “woman”, [Encyclopaedia Brittanmica, 1963, Vol. 11, p. 605]. When the supposedly Khatti language word NIMKHUTUN is deciphered by rearranging its letters as “MIN-KHUTUN”, we see that the word NIMKHUTUN is just an altered and alienated form of the Turkish expression “MEN KHATUN” (MEN KADUN) meaning “I am king’s wife , I am woman”. In this Turkish expression, the Turkish word MEN means “I, I am” and KHATUN is the title of “the King’s wife” and KADUN (KADIN) means “woman”.
So, with these decipherments, I have clearly and unquestionably identified that these so-called Khattish words were actually nothing but pure Turkish words that were intentionally alienated and disguised by someone or some people so that they could not be recognized as Turkish! With such linguistic manipulations, some ill intentioned people not only obliterated the original Turkish language of ancient Anatolia, but also removed and erased the native Turkish speaking peoples of Anatolia from history, thus replacing them with an unknown and extinct people of “KHATTIANS”! Of course, once they manipulated the Khattians into this vague identity position on paper, it was very easy for them to describe the Khattians in any way they wanted.
Furthermore, these decipherments clearly prove that the so-called KHATTIANS (HATTIANS) were Turkish speaking AKHATETELİ (AĞADEDELİ) Turanians living in Anatolia most likely since 12,000 B.C. or earlier - as the Göbekli Tepe and Çatal Höyük findings in Anatolia are living testaments to that Turanian fact! After all, the Khattians called themselves the Grandfather people, that is to say, a very ancient Turanian people!.
In view of these findings, let us now examine and learn what the word KHATTILI (HATTILI) means?
Encyclopedia Britannica, (1963, Vol. 11, p. 605), describes the term Khattili as the Kattish language or "in the language of the town Khatti" (khattili).”
The term KHATTILI has the following meanings in Turkish:
a) The term KHATTILI is KHATTI-İLİ in Turkish meaning “the Khatti country”. Actually in pure Turkish, it would be AĞATETE-İLİ (AĞADEDE-İLİ) meaning “the country of grandfathers, the grandfather land, the ancestor land, the Akhatete country”, that is, “the Ağadede country”. The Turkish word İL, İLİ means “country, province”. In this case the term AKHATETE (AĞATETE) is a proper noun replacing the name KHATTI.
b) The term KHATTILI is also the Turkish word KHATTİLİ meaning “the Khattian”, that is, “man from Khatti country”. In pure Turkish, it was AĞATETELİ (AĞADEDELİ) meaning “people of Akhatete”, that is, “people from Ağadede country, the Turanian Tur/Turk/Oğuz people”. The Turkish suffix –LI, -Lİ in this case means “from; of”. For example, in present day Turkish, the saying “ANKARALI” means “from Ankara”.
c) When the term KHATTILI is deciphered as “KHAT-TILI”, we find that the name KHATTILI is also the Turkish expression KHATTI-TİLİ in Turkish meaning “the Khatti language”. Or in pure Turkish, it was AKHATETE-TİLİ (AĞADEDE-DİLİ) meaning “the Akhatete language”, that is, “the Ağadede language, the Grandfather language” or “the ancestorial language”. The Turkish word TİL (DİL) means “tongue, language”. This shows that Turkish was a very old language of the ancestors of the Khatti (Akhatete) people.
With all of this, we now have a clear and distinct definition and understanding of these ancient Anatolian Turkish words without any room for anyone to play with them or manipulate them!
Encyclopaedia Brittannica (1963, Vol. 11, p. 605) states the following:
“At the turn of the year 1919-20 this conjecture was confirmed by the independent and surprising discovery of Hrozny and Forrer that in the State archives of the Hittite kings had been preserved remains of one language which is totally different from the Indo-European Hittite and which these documents call khattili, that is, khattish.”
Polat Kaya: The term Khattish is actually the altered form of the Turkish word KHATTİÇE, or more correctly it is the Turkish AKHATETEÇE (i.e., AĞADEDEÇE) – just as the English term “TURKISH” is from TÜRKÇE (TÜRKCHE) - where Turkish suffix CHE (ÇE) has been changed into English “ISH”! So we see that, some people have been manipulating Turkish language and its suffixes to serve themselves.
Additionally we have the following information about the Hattian language from the online Encyclopedia Brittannica.
“Hattian language, also called Hattic or Khattic or Khattish, non-Indo-European language of ancient Anatolia. The Hattian language appears as hattili ‘in Hattian’ in Hittite cuneiform texts. Called Proto-Hittite by some, Hattian was the language of the linguistic substratum inside the Halys River (now called the Kızıl River) bend and in more-northerly regions. It is impossible to ascertain the length of time that the Hattians had been present in Anatolia before the Indo-Europeans entered the country, but it seems certain that by the beginning of the Hittite New Empire (c. 1400–c. 1190 bce), Hattian was a dead language.
The Indo-European newcomers of Hittite stock took the same name as their predecessors. All the Hattian material preserved by Hittite scribes concerns the religious sphere of life; the texts include rituals (such as those connected with the erection of a new building), incantations, antiphons, litanies, and myths. Among the Hattian interpolations in Hittite texts, there are some to which a Hittite translation has been added. A striking feature of the grammar of Hattian is its agglutination; it has both prefixes and suffixes. There are no formal marks to distinguish nouns from verbs.”
Polat Kaya: First we must note that the so-called name "Hittite" is a modern name fabricated by over zealous Aryan and Semitic “scholars” based on the name Hatti (Khatti).
It must also be noted how they clearly say the expression “Hattian interpolations in Hittite texts”. The meaning of this expression is that the so called “Hittite texts” are all alterations or aberrations of the original Turkish Akhatete (Ağadede) language - so called Khattic! We must note that even the term Khattic is the altered form of the Turkish word “Khattiçe” meaning “Khattic”. All of this tells us that even the name “HATTIAN” is not a truthful name. It has been obtained by dropping the letter K at the beginning of the name KHATTIAN. Hence, the letter H at the beginning of the name is a misnomer and is a Semitized and/or Aryanized form of the original word KHATTIAN. Additionally, they even removed the vowel “A” from the beginning of the name AKHATETE (i.e., AĞADEDE) as they did with the ancient Turkish word BILGAMESH in Sumerian texts - by changing it into GILGAMESH! Thus, they stole this ancient Turanian Turkish word “Bilgamesh” and the Turanian epic story that this name represented.
Similarly we have the following information from Wikipedia:
“Hattic was a non-Indo-European agglutinative  language spoken by the Hattians in Asia Minor between the 3rd and the 2nd millennia BC. Scholars call this language 'Hattic' to distinguish it from the Hittite language--the Indo-European language of the Hittite Empire.
The heartland of this oldest attested language of Anatolia, before the arrival of Hittite language speakers, ranged from Hattusa (which they called "Hattus") northward to Nerik. Other cities mentioned in Hattic include Tuhumiyara and Tissaruliya.”
Polat Kaya: The fact that the “Hattic was a non-Indo-European agglutinative language spoken by the Hattians in Asia Minor between the 3rd and 2nd millennia B. C.” points to the fact that it was a “Turkish” like language since Turkish is also an agglutinative language. The “scholars” did know this fact, yet they never mentioned this fact nor the name of “Turk” in their studies. Thus, they showed their prejudice against Turkish and denied that TURKISH was the progenitor language!
This citing tells us that this so-called “Khattic”, that is, the “Akhatetece” language, existed in Anatolia at least since the 3rd millennium B.C. (i.e., 5000 years ago). And that language was indeed TURKISH contrary to denials and disinformation that have been spread around for so long!
In support of this insight discovery, let us understand the Khattic names of TUHUMIYARA and TISSARULIYA as given in the above reference citing.
When the supposedly Hattic (i.e., Khattiçe / Akhateteçe) country name TUHUMIYARA is deciphered by rearranging its letters as “HAMU-TURIYA”, it reveals that this name is just an altered, rearranged and Aryanized form of the Turkish expression “HAMU TURIYA” (HEPSİ TUR ÖYİ) meaning “they are all Tur homes”, “they are all Tur houses”. Thus all” Tuhumiyara” people were Turanian “TUR” peoples!
Turkish word HAMU (HAMI, HEPSİ) means “everyone, all”, TUR is one name of the ancient “Turanian Sky-God” and an ancestral name of the Turanian Tur/Turk/Oguz people, ÖYI (EVİ) means “the home, the house, the dynasty”.
Similarly, when the supposedly Hattic (i.e., Khattiçe / Akhateteçe) country name TISSARULIYA is deciphered by rearranging it as “AS-TUR-ILIYAS”, it reveals that this name is also an altered, rearranged and Aryanized form of the Turkish expression “AS TUR İLİYİZ” (BİR TUR İLİYİZ, BİR TURAN İLİYİZ) meaning “we are one Tur country, we are one Turan country”.
Additionally, when the country name TISSARULIYA is deciphered by rearranging it as “ASYALI-TURIS”, it reveals that this name TISSARULIYA again has embedded in it the Turkish expression “ASYALI TURİZ” (ASYALI TURUZ) meaning “we are Tur people from Asia”. This decipherment again verifies the above meaning and indicates that the so-called Hattians (Khattians, Khattili, Khattic) people were Turanian Tur/Turk/Oguz people from Asia contrary to word manipulations and denials!
The above deciphered names TUHUMIYARA “HAMU TURIYA” and TISSARULIYA “AS TUR İLİYİZ” indicate that the people who were supposedly called Khattic (Hattic or Hattili) by the imaginary people of so-called “Indo-European Hittites” were actually Turanian Turkish speaking Tur/Turk/Oguz people living all over Anatolia at least some 5,000 years ago! So, the so-called “Hattian confederacy” of Turanians inhabited all of Anatolia. And that is why Anatolia was called “Asia Minor” while Asia Major refers to the continent of Asia!
Wikipedia also gives the following reference information:
"Hittite" is a modern name, chosen after the identification of the Hatti kingdom with the Hittites mentioned in the Hebrew Bible.
In multi-lingual texts found in Hittite locations, passages written in the Hittite language are preceded by the adverb nesili (or nasili, nisili), "in the [speech] of Neša (Kaneš)", an important city before the rise of the Empire. In one case, the label is Kanisumnili, "in the [speech] of the people of Kaneš".
Although the Hittite empire was composed of people from many diverse ethnic and linguistic backgrounds, the Hittite language was used in most of their secular written texts. In spite of various arguments over the appropriateness of the term, Hittite remains the most current term by convention, although some authors make a point of using Nesite.”
Polat Kaya: So we see that the name “HITTITE”, like the term “Indo-European” itself, is a modern concoction by the so-called “Indo-Europeans” that did not exist at the time of Khattians. The fabrication of a “Hittite Empire” in Anatolia is an artificial device invented to con people into believing that there were “Indo-Europeans” in Anatolia then (i.e., misleading and deceptive disinformation).
In the above reference, mention is made of the Khattian (i.e., Akhateteian) city named Kaneš which I showed above as being nothing but the Turkish name GÜNEŞ meaning “sun”, thus, making the city the “SUN CITY”.
Now let us understand the so-called “Hittite” word KANISUMNILI (derived from the city name KANEŞ [i.e., GÜNEŞ]) – and meaning "in the [speech] of the people of Kaneš".
When I decipher the supposedly “Hittite” word KANIŞUMNILI by rearranging its letters as “MIN-KUNAŞ-ILI”, I find that the word KANIŞUMNILI is actually an altered and rearranged form of the Turkish expression “MEN GÜNEŞ İLİ” meaning “I am Sun Country”. Of course, this deciphered meaning is also the meaning of the Greek term ANATOLIKOS meaning “ANATOLIA” is a “sun country”.
In this context, the Greek term ANATOLIKOS means "eastern, oriental", [Divry’s Modern English-Greek and Greek-English Desk Dictionary, 1988, p. 415]. It seems that this is a specially formulated name which embodies many meaningful Turkish expressions relevant to the ancient Tur/Turk peoples of Anatolia. Here is one example that I can give right away:
When I decipher the supposedly “Greek” word ANATOLIKOS by rearranging it letter-by-letter as “KONAS-ILATO”, I find that the word ANATOLIKOS is actually an altered, rearranged and Hellenized form of the Turkish expression “GÜNEŞ İLİDU” meaning “it is the Sun Country”. Thus, this supposedly Greek word ANATOLIKOS and the “Hittite” word KANIŞUMNILI verify each other absolutely - but in Turkish.
These decipherments show that these “Aryan” (Arayan) “priest linguists” kept stealing from the progenitor Turkish language and converted what they stole into artificially fabricated words for artificial “Indo-European” languages that did not exist before - just like the name “HITTITE” that never existed before. So there has been an ongoing linguistic and historical fraud where the ancient Turanian civilization and their language have been artificially transferred into the fabricated Aryan, Semitic and Indo-European identity. In other words, what was originally a Turanian world - was converted into an Aryan and/or Semitic world! After all, Genesis 11 also verifies this - stating that the world was of one language and that the followers of Yahova should confuse that one language that the world spoke - so that they cannot understand each other.
For further deciphered meanings in Turkish of this Greek word ANATOLIKOS, see my paper at link http://tech.groups.yahoo.com/group/Polat_Kaya/message/342?var=1
In multi-lingual texts found in Hittite locations, passages written in the Hittite language are preceded by the adverb nesili (or nasili, nisili), "in the [speech] of Neša (Kaneš)", an important city before the rise of the so-called “Hittite” Empire.
The name KANEŞ is the altered form of the Turkish word “GÜNEŞ” meaning “the Sun” or the “Sun City”! And Neša is simply an altered form of a word that has been derived from Turkish word Kaneš or Güneş. It can be seen that the term Neša is already embedded in KANEŞ (GÜNEŞ) in the form of ANEŞ. Since KANEŞ is the Turkish word GÜNEŞ meaning “the sun”, the term NEŞA is the altered form of Turkish word GÜNEŞ meaning the “sun”.
In the above reference, it says:
“In multi-lingual texts found in Hittite locations, passages written in the Hittite language are preceded by the adverb nesili (or nasili, nisili), in the [speech] of Neša (Kaneš),”
But the “term” nesili meaning “in the [speech] of Neša (Kaneš)” can be said in Turkish by using the name Kaneš as KANŞE (GÜNŞE, GÜNÇE) meaning “in the language of Sun”, that is, “GÜNEŞ DİLİ” in Turkish. Even the term “NESILI” seems to be made up from the term “NEŞ DİLİ” which is the cut off part of the Turkish saying of GÜNEŞ DİLİ meaning “Sun language”.
Actually they are saying that all those multilingual texts were in Turkish, that is, the “GÜNEŞ DİLİ” meaning “the Sun language”! In other words, those ancient Anatolian texts were written in Turkish originally, and the Aryan and Semitic readers of those cuneiform texts most likely knew that they were written in Turkish - but converted them into some bogus language which they called “the Hittite” language of “Nesili” – an Akkadian and Assyrian look-alike. Supposedly, the readers were using the ancient Assyrian language in deciphering these texts, but Assyrian and Akkadian were also made up from Turkish in the same way. Thus, the Aryan and Semitic readers of these ancient texts were also erasing the remnants of ancient Turanian people and their civilization - while attributing them to Aryan and Semite wanderer people who did not have such civilizations and culture in the first place. What has been presented to the world as “Aryan and Semitic” culture was learned and usurped from the ancient Turanians. Thus we are face to face with a totally stolen, altered and distorted presentation of the ancient world history of Turanians! Many so-called ‘scholars’ of ancient history have not been truthful at all, but rather, very sneaky and deceitful in presenting ancient Turanian history of Anatolia as something like a thousand years old while Aryan and Semitic history is shown as thousands of years old!
Now in this enlightened view of the Anatolian past, let us analyze the supposedly Hittite word Kanisumnili, meaning "in the [speech] of the people of Kaneš".
Above, I deciphered the name KANIŞUMNILI as an altered and rearranged form of the Turkish expression “MEN GÜNEŞ İLİ” meaning “I am your Sun country” - which is none other than the sunny land of Anatolia which was “the grandfather land”, that is, “The AKHATETE İLİ” (AĞADEDE İLİ) of the Turanian Tur/Turk/Oguz peoples - who were the Sun and sunlight worshipping people of ancient Turan!
But the word Kanisumnili in the context of "in the [speech] of the people of Kaneš" becomes the Turkish expression “MEN GÜNEŞ dİLİ” meaning “I am the Sun Language”, that is, “I am the Kanesh language”. Here we see that the letter D has somehow been dropped in the word Kanisumnili. This implies that the ancient Sun-God believing Turanians spoke a language that they called “SUN LANGUAGE”, that is, the “GÜNEŞ DİLİ” in Turkish! And that was none other than the Turkish language itself! This verifies and proves the correct foresight of the great man Mustafa Kemal Atatürk who said that Turkish was the Sun Language!
Interestingly, even when we decipher the word KANIŞUMNILI as “KUNIŞMA-NILI”, we find that this supposedly “Hittite” word also carries in it the Turkish expression “KONUŞMA DİLİ” meaning “the language of speech, language of conversation”. Here we note that there has been an alteration of the letter D to an N in the word to disguise its Turkishness even more. Turkish word KONUŞMA means “speaking, speech, talking”, DİL means “tongue, language” and DİLİ means “the language, the tongue”. Thus, again it verifies that Turkish was the original language of Anatolia and the so called “Hittite” language was an artificial concoction! It also verifies that Turkish was a world language – as Genesis 11 states in vague terms.
ABOUT THE NAME HITTITE:
“Only a generation later, a Hittite-speaking king had chosen the site as his residence and capital. The Hittite language had been gaining speakers at Hattic's expense for some time. The Hattic "Hattus" now became Hittite "Hattusa", and the king took the name of Hattusili I, the "one from Hattusa". Hattusili marked the beginning of a non-Hattic-speaking "Hittite" state, and of a royal line of Hittite Great Kings — 27 of whom are now known by name.”
Polat Kaya: This citation states that: “The Hattic "Hattus" now became Hittite "Hattusa", and the king took the name of Hattusili I, the "one from Hattusa". I must note that, if the Hittite name HATTUSILI means “one from HATTUSA”, it means so because this word is a pure TURKISH word! This we see from the suffix “LI” at the end of the name HATTUSILI. The Turkish suffix “LI” means “from; of”. The name HATTUSİLİ is like present Turkish sayings such as ANKARALI, SİVASLI, KAYSERİLİ, etc. All of these mean “one from Ankara, one from Sivas, and one from Kayseri respectively. Please note that this does not mean that these people were different tribes with different languages. Thus, this HATTI word of some 4000 years ago is unquestionable evidence that the Hattians were Turkish speaking Tur/Turk/Oguz peoples - contrary to all kinds of mythological terms given in the Bible or anywhere else!
Additionally, the name HITTITE, voiced as “HITTAYT”, is a modern concoction that is fabricated from a Turkish expression intended to replace the old Turanian word HATTI (KHATTI). In other words, the term HITTITEis an Aryanized form of the name HATTI.
Actually, when we decipher the name HITTAYT (HITTITE) by rearranging its letters as “HATTI-TY”, we find that the term HITTITE is really the altered, restructured and alienated form of the Turkish name “HATTİ’Dİ” (HATTI İDİ) meaning “it was Hatti”. This alone indicates that the modern name HITTITE was concocted from the name HATTI into HITTITE. In other words, the original was Turanian AKHATETE (which has been “interpreted” as KHATTI) but the “scholars” who supposedly read these ancient KHATTIAN texts simply changed the name into HITTITE and claimed it as “Indo-European”! Thus, the so-called name HITTITE is another Aryan term fabricated from Turkish.
The meaning of this is that the Hatti empire continued on as a HATTI empire but modern scholars changed the name HATTI to HITTITE and labelled the whole thing as an “Indo-European Empire” to suit their purposes (i.e., painting the ancient Turanian world as an Aryan and Jewish world). Such modern labelling, some 4000 years after the event, changes the history of ancient Anatolia artificially into an “Aryan” or “Indo-European” dominated land rather than a land that was populated by the native Turanian Tur/Turk/Oguz peoples. Since what they did has not been questioned all this time, what they throw in – stayed in - thus giving the impression that what they say was true some 4000 years ago. Continuous propaganda of their concocted falsehood - conditions the unquestioning public into concluding that there was an “Indo-European” Empire in the heart of Turanian Anatolia. The truth is that there was no “Indo-European” languages until the wanderer Aryan priests artificially fabricated them from the much older Turkish language. One example of this is the wanderer Semite priests fabricating “Accadian and Assyrian” languages from the much older Turko-Sumerian language. Recently we have another example of such falsehood stating that “All Indo-European languages originated from Anatolia”. The intensive media propaganda presentation of this so-called “linguistic research of the Indo-European languages” by means of some computer manipulations is well implanted in the minds of the public - as if what was said was the truth. Actually, they would have been speaking the truth if they had labelled their paper as “All Indo-European languages originated from the ancient Turanian language of Turkish”.
Finally, I point the reader to Isaiah 65:17 where the sovereign lord Jehova (YHWA) has said: ‘FOR HERE I AM CREATING NEW HEAVENS AND A NEW EARTH; AND THE FORMER THINGS WILL NOT BE CALLED TO MIND, NEITHER WILL THEY COME UP INTO THE HEART.’
Translated into simple terms, this means “I AM ERASING FROM HISTORY THE ANCIENT TURANIAN WORLD AND INSTALLING IN ITS PLACE A SEMITIC WORLD”. But the later Aryans also took the same concept and ran with it – with the so-called Christianity!